Homepage > List of all species


PL: drobnołuszczak ochrowobrązowy, LV: trauslā jumtene, KO: 살갗난버섯, FR: plutée beige et blanc, FI: valjulahorusokas, CN: 粉褐光柄菇, SL: rjava vlagoleska, SE: piggvårtskräling, RU: фламмуластер мурикатус, PL: płomienniczek żółtobrązowy, NL: franjevloksteeltje, LV: mūru liesmenīte, HU: barna lánggombácska, DA: pigget grynskælhat, UA: Парусна ящірка Вебера, RU: Парусная ящерица Вебера, UA: Дерен справжній, TR: Kızılcık, SE: Körsbärskornell, SR: Дрен, SL: Rumeni dren, RU: Кизил обыкновенный, RO: Corn (arbust), PT: corniso, PL: Dereń jadalny, NL: Gele kornoelje, HU: Húsos som, LT: Geltonžiedė sedula, IT: Corniolo, HR: Drijenak, FR: Cornouiller mâle, FA: زغال‌اخته, ES: Cornejo macho, DA: Kirsebær-Kornel, CA: Corneller mascle, BG: Обикновен дрян, BE: Кізіл звычайны, AZ: Adi zoğal, AR: قرانيا أوروبية, CN: 捻角山羊, VI: Sơn dương núi Pakistan, UA: Козел гвинторогий, TR: Burma boynuzlu keçi, SE: Skruvhornsget, FI: Kierteissarvikauris, SR: Вијорога коза, SL: Vijeroga koza, RU: Винторогий козёл, PT: Markhor, PL: Koza śruboroga, PN: مارخور, JA: マーコール, NL: Schroefhoorngeit, MS: Markhor, HU: Pödröttszarvú kecske, LT: Sraigtaragis ožys, KK: Бұрандамүйізді теке, HE: עז מבריגה, IT: Markhor, HI: मारखोर, KO: 마코르염소, FR: Markhor, FA: مارخور, ES: Marjor, CA: Marjor, BG: Винторог козел, BE: Мархур, AZ: Marxur, CN: 白頸麥雞, SE: Maskvipa, FI: Naamiohyyppä, RU: Солдатский чибис, PL: Czajka płatkolica, JA: ズグロトサカゲリ, NL: Maskerkievit, HU: Álarcos bíbic, IT: Pavoncella mascherata, ID: Trulek topeng, FR: Vanneau soldat, EO: Maskovanelo, ES: Avefría militar, CN: 亞達伯拉象龜, UA: Альдабрська черепаха, SE: Aldabrasköldpadda, SR: Алдабранска џиновска корњача, RU: Гигантская черепаха, PT: Jabuti-gigante-de-aldabra, PL: Żółw olbrzymi, NL: Aldabra-reuzenschildpad, JA: アルダブラゾウガメ, IT: Dipsochelys dussumieri, HU: Aldabrai óriásteknős, FR: Tortue géante des Seychelles, FI: Aldabranjättiläiskilpikonna, ES: Geochelone gigantea, JA: アオバネワライカワセミ, CN: 蓝翅笑翠鸟, SE: Blåvingad kookaburra, RU: Синекрылая кукабара, PN: نیلپرا کوکابرا, PL: Kukabura modroskrzydla, NO: Larmekokaburra, NL: Blauwvleugelkookaburra, IT: Kookaburra aliazzurre, HU: Bóbitás halción, FR: Martin-chasseur à ailes bleues, FI: Sininauraja, ET: Siniõlg-kuukabarra, EO: Bluflugila kukabarao, ES: Cucaburra aliazul, CA: Cucaburra d'ales blaves, TH: นกเป็ดน้ำ, SE: Beigekindad and, FI: Pisamatavi, RU: Кольчатый чирок, PT: Marreca-de-coleira, PL: Cudokaczka, NO: Prydand, JA: クビワコガモ, NL: Ringtaling, HU: Vörösvállú réce, IT: Alzavola anellata, FR: Canard à collier noir, EO: Ringanaso, ES: Pato acollarado, CA: Ànec collnegre, AZ: Halqalı cürə, SR: Кубанска игуана камењарка, PT: Iguana-cubana, PL: Legwan kubański, JA: オオイワイグアナ, HU: Kubai orrszarvú leguán, KO: 쿠바이구아나, FR: Iguane terrestre de Cuba, ES: La iguana cubana, CN: 蓝胸佛法僧, VI: Sả châu Âu, UA: Сиворакша, TR: Gökkuzgun, SE: Blåkråka, FI: Sininärhi, SR: Модроврана, SL: Zlatovranka, RU: Сизоворонка, RO: Dumbrăveancă, PT: Rolieiro-europeu, PL: Kraska zwyczajna, NO: Blåråke, JA: ニシブッポウソウ, NL: Scharrelaar, MK: Модроврана, HU: Európai szalakóta, LT: Žalvarnis, LV: Zaļā vārna, KK: Көкқарға, IT: Ghiandaia marina, HR: Zlatovrana, FR: Rollier d'Europe, FA: سبزقبای وراج, EO: Koracio, ES: Carraca europea, GR: Χαλκοκουρούνα, ET: Siniraag, CA: Gaig blau, BG: Синявица, BE: Сіваграк звычайны, AR: شقراق أوروبي, AF: Europese troupant, CN: 蟻鴷, VI: Vẹo cổ (chim), UA: Крутиголовка, TR: Bayağı boyunburan, TH: นกคอพัน, SE: Göktyta, FI: Käenpiika, SR: Вијоглава, SL: Vijeglavka, RU: Вертишейка, PL: Krętogłów zwyczajny, NO: Vendehals, JA: アリスイ, NL: Draaihals, MK: Вртивратка, HU: Nyaktekercs, LT: Grąžiagalvė, LV: Tītiņš, KK: Дүпілдек, HE: סבראש, IT: Torcicollo, HR: Vijoglav, KO: 개미잡이, FR: Torcol fourmilier, FA: دارکوب راه‌راه, EO: Eŭrazia koltordulo, ES: Torcecuello, ET: Väänkael, DA: Vendehals, CA: Colltort, BG: Въртошийка, BE: Круцігалоўка, AZ: Adi buruqboyun, AR: لواء أوراسي, CN: 白头鹞, VI: Ưng đầm lầy Á-Âu, UA: Лунь очеретяний, TR: Kızıl tuygun, SE: Brun kärrhök, FI: Ruskosuohaukka, SL: Rjavi lunj, RU: Болотный лунь, PT: Tartaranhão-ruivo-dos-pauis, PL: Błotniak stawowy, PN: لیندا مارش ہیریئر, NO: Sivhauk, JA: ヨーロッパチュウヒ, NL: Bruine kiekendief, MS: Burung Lang Kepala Putih, MK: Блатна еја, HU: Barna rétihéja, LT: Nendrinė lingė, IT: Falco di palude, KO: 개구리매, FR: Busard des roseaux, FA: سنقر تالابی, EO: Marĉa cirkuo, ES: Aguilucho lagunero, GR: Καλαμόκιρκος, ET: Roo-loorkull, DA: Rørhøg, CA: Arpellot de marjal, BG: Тръстиков блатар, BE: Лунь балотны, AZ: Bataqlıq belibağlısı, AR: مرزة المستنقعات, AF: Europese vleivalk, CN: 松鴉, VI: Quạ thông Á Âu, UA: Сойка, TR: Bayağı alakarga, TH: นกปีกลายสก็อต, SE: Nötskrika, FI: Närhi, SR: Креја, SL: Šoja, RU: Сойка, RO: Gaiță, PT: Gaio-comum, PL: Sójka zwyczajna, PN: یوریشیائی رولا کاں, NO: Nøtteskrike, JA: カケス, NL: Gaai, MN: Цагчаа ятгашаазгай, MK: Сојка, HU: Szajkó, LT: Kėkštas, LV: Sīlis, HE: עורבני שחור כיפה, IT: Ghiandaia, IS: Skrækskaði, HR: Šojka, HY: Ճայ, KO: 어치, FR: Geai des chênes, FA: جیجاق, EO: Eŭropazia garolo, ES: Arrendajo, GR: Κίσσα, ET: Pasknäär, DA: Skovskade, CA: Gaig, BG: Сойка, BE: Сойка звычайная, AZ: Adi zığ-zığ, AR: قيق أوراسي, CN: 羊驼, VI: Lạc đà nhà Nam Mỹ, UA: Альпака, TR: Alpaka, TH: อัลปากา, TA: அற்பாக்கா, SE: Alpacka, FI: Alpakka, SR: Алпака, SL: Alpaka (kamela), RU: Альпака, RO: Alpaca (animal), PT: Alpaca, PL: Alpaka (zwierzę), NO: Alpakka, JA: アルパカ, NL: Alpaca (zoogdier), MS: Alpaka, MK: Алпака, HU: Alpaka, LT: Alpaka, LV: Alpaka, HE: אלפקה, IT: Vicugna pacos, ID: Alpaka, HR: Alpaka, KO: 알파카, FR: Alpaga, FA: آلپاکا, EO: Alpako, ES: Vicugna pacos, GR: Αλπακά, DA: Alpaka, CA: Alpaca, BG: Алпака (животно), BE: Альпака, AZ: Alpaka, AR: ألبكة, CN: 双峰骆驼, VI: Lạc đà hai bướu, UA: Двогорбий верблюд, TR: Çift hörgüçlü deve, TA: இரட்டைத்திமில் ஒட்டகம், SE: Kamel, FI: Kaksikyttyräinen kameli, SR: Двогрба камила, RU: Двугорбый верблюд, PT: Camelo-bactriano, PL: Wielbłąd dwugarbny, NO: Baktriakamel, JA: フタコブラクダ, NL: Kameel, MS: Unta Baktria, HU: Kétpúpú teve, LT: Dvikupris kupranugaris, LV: Divkupru kamielis, KK: Айыр өркешті түйе, HE: גמל דו-דבשתי, IT: Cammello, IS: Kameldýr, ID: Unta baktria, HR: Dvogrba deva, KO: 쌍봉낙타, FR: Chameau de Bactriane, FA: شتر دوکوهانه, EO: Baktria kamelo, ES: Camello bactriano, ET: Kaksküürkaamel, DA: Kamel, CA: Camell bactrià, BG: Двугърба камила, BE: Вярблюд двухгорбы, AZ: İkihürgüclü dəvə, AR: جمل ذو سنامين, AF: Baktriese kameel, SL: ovratniška sehlíca, SE: hjulbrosking, RU: негниючник колёсовидный, PL: twardzioszek okrągły, NO: hjulseigsopp, NL: wieltje, LV: riteņu vītene, LT: apykaklinis mažūnis, KO: 나사낙엽버섯, JA: シロヒメホウライタケ, HU: nyakörves szegfűgomba, HR: koturasta čamavka, FR: marasme petite roue, FI: oksaratasnahikas, ET: rõngasnööbik, DA: hjul-bruskhat, CN: 辐射小应伞, BE: негниючник колесовидный, BA: koturasta sušićarka, UA: Боровик укорінений, SL: rumeni goban, SE: bronssopp, RU: Боровик придаточковый, PL: borowik żółtobrązowy, NO: messingrørsopp, NL: geelnetboleet, LT: gelsvakotis baravykas, KO: 부속그믈버섯, JA: ミヤマアミアシイグチ, IT: boleto appendicolato, HU: sárgahúsú tinóru, HR: šiljatonogi vrganj, FR: bolet appendiculé, FI: keltajalkatatti, ET: kuld-kivipuravik, DA: tenstokket rørhat, CN: 缘盖牛肝菌, BG: Жълта манатарка, BA: zašiljeni vrganj, CN: 马来亚虎, VI: Hổ Mã Lai, UA: Малайський тигр, TR: Malezya kaplanı, TH: เสือโคร่งมลายู, TA: மலேசியப் புலி, SE: Malayatiger, FI: Malakantiikeri, RU: Малайский тигр, RO: Tigru malaezian, PT: Tigre-malaio, PL: Tygrys malajski, NO: Malaysiatiger, NL: Maleise tijger, MN: Малайн бар, MS: Harimau Malaya, MK: Малајски тигар, HU: Maláj tigris, LV: Malajas tīģeris, IT: Tigre malese, ID: Harimau malaya, HR: Malajski tigar, KO: 말레이호랑이, FR: Tigre de Malaisie, ES: Tigre malayo, DA: Malaysisk tiger, CA: Tigre malai, BG: Малайски тигър, AZ: Malay pələngi, WA: asplani polipôre, SL: sploščena pološčenka, SE: platticka, RU: трутовик плоский, RS: gljiva za umetnike, PL: lakownica spłaszczona, NO: flatkjuke, NL: platte tonderzwam, LV: parastā plakanpiepe, LT: plokščiasis blizgutis, KZ: трутовик плоский, KO: 잔나비불로초버섯, JA: コフキサルノコシカケ, HU: deres tapló, HR: bukova sjajnica, ET: jänesvaabik, DA: flad lakporesvamp, CN: 树舌灵芝, BE: трутовик плоский, BA: hrastova baršunica, SE: Nätvide, FI: Verkkolehtipaju, SR: Мрежаста врба, RU: Ива сетчатая, PL: Wierzba żyłkowana, NO: Rynkevier, FR: Saule réticulé, ES: Sauce enano reticulado, CN: 梅花鹿, VI: Hươu sao, UA: Олень японський, TH: กวางซีก้า, SE: Sikahjort, FI: Japaninhirvi, RU: Пятнистый олень, PL: Jeleń wschodni, NO: Sikahjort, JA: ニホンジカ, NL: Sikahert, MS: Rusa Sika, HU: Szikaszarvas, LT: Dėmėtasis elnias, HE: אייל סיקה, IT: Cervo sika, ID: Rusa sika, KO: 꽃사슴, FR: Cerf Sika, FA: گوزن ژاپنی, EO: Makula cervo, ES: Ciervo sica, ET: Tähnikhirv, DA: Sikahjort, CA: Sika, BG: Петнист елен, AZ: Xallı maral, CN: 雪兔, VI: Thỏ tuyết, UA: Заєць білий, SE: Skogshare, FI: Metsäjänis, SL: Planinski zajec, RU: Заяц-беляк, PT: Lebre-da-Eurásia, PL: Zając bielak, PN: پعاڑی خرگوش, NO: Hare, JA: ユキウサギ, NL: Sneeuwhaas, HU: Havasi nyúl, LT: Baltasis kiškis, KK: Ақ қоян, IT: Lepre bianca, IS: Snæhéri, HR: Bijeli zec, KO: 고산토끼, FR: Lièvre variable, EO: Neĝleporo, ES: Liebre de montaña, ET: Valgejänes, DA: Snehare, CA: Llebre de les neus, BE: Заяц-бяляк, SL: jamičasti goban, RU: болет шагреневый, HU: ragyás tinórú, HR: glatki vrganj, FR: bolet chauve, SL: topotrosna polstenka, SE: falsk rutsopp, RU: Боровик пороспоровый, PL: podgrzybek obciętozarodnikowy, NO: blek ruterørsopp, NL: sombere fluweelboleet, KO: 조각그믈버섯, HU: csapottsprórás nemezestinóru, HR: bijeloraspucani baršunovac, FR: bolet fissuré, FI: valeruututatti, DA: hvidsprukken rørhat, WA: bolet d' esté, UA: белый гриб дубовый, SL: poletni goban, SE: finluden stensopp, RU: белый гриб дубовый, RS: raspucani vrganj, PL: borowik usiatkowany, NO: bleklodden steinsopp, NL: vroeg eekhoorntjesbrood, LV: vasaras baravika, LT: vasarinis baravykas, JA: ヤマドリタケモドキ, IT: boleto reticolato, HU: nyári vargánya, HR: obični vrganj, GR: βωλίτησ ο δικτυωτόσ, FR: cèpe d'été, FI: tammenherkkutatti, ET: võrk-kivipuravik, ES: boleto reticulado, DA: sommer-rørhat, CN: 網狀牛肝菌, BG: лятна манатарка, BE: боровик сетчатый, BA: proljetni vrganj, SL: kokosova mlečnica, SE: mörk kokosriska, RU: груздь сосочковый, PL: mleczaj sutkowaty, NO: mørk kokosriske, NL: donkere kokosmelkzwam, LV: cigoriņu pienaine, HU: csúcsoskalapú tejelőgomba, FR: lactaire de Hibbard, FI: kangaspalsamirousku, ET: näsariisikas, DA: kokosbrun mælkehat, BE: млечник крупный, WA: cresse di cok, UA: лисичка справжня, TR: sarıkız mantarı, SL: navadna lisička, SE: kantarell, RU: лисичка настоящая, RO: bureţi galbeni, PL: pieprznik jadalny, NO: kantarell, NL: cantharel, LV: parastā gailene, LT: valgomoji voveraitė, KZ: лисичка желтая, KO: 꾀꼬리버섯, JA: アンズタケ, IT: gallinaccio, IS: rifsveppur, HU: sárga rókagomba, HR: lisičica, GR: κανθαρίσκος ο βρώσιμος, FR: girolle, FI: keltavahvero, ET: harilik kukeseen, ES: rebozuelo, DA: almindelig kantarel, CN: 鸡油菌, BG: пачи крак, BE: лисичка обыкновенная, BA: lisičarka, WA: tchampion d' gate, UA: розитес тусклый, SL: pšenična poprhnjenka, SE: rimskivling, RU: колпак кольчатый, RS: ciganska pečurka, RO: scufiţa caprei, PL: płachetka zwyczajna, NO: rimsopp, NL: meelkop, LV: cirtainā čigānene, LT: raukšlėtasis gudukas, KO: 노란디버섯, JA: ショウゲンジ, IT: foliota grinzosa, HU: gyűrűs ráncosgomba, HR: ciganček, FR: pholiote ridée, FI: kehnäsieni, ET: kitsemampel, ES: rocites arrugado, DA: klidhat, CN: 皱盖罗鳞伞, BG: скрежовка, BE: колпак кольчатый, BA: ciganček, UA: свинушка толстая, SL: žametna podvihanka, SE: sammetsfotad pluggskivling, RU: свинушка толстая, RO: porceasca, PL: krowiak aksamitny, NO: fløyelspluggsopp, NL: zwartvoetkrulzoom, LV: samtainā mietene, LT: juodkotė meškutė, KO: 좀우단버섯, JA: ニワタケ, IT: paxillo atrotomentoso, HU: bársonyostönkű cölöpgomba, HR: crnonoga uvijača, FR: paxille à pied noir, FI: samettijalka, ET: sametvahelik, ES: paxilo de pie negro, DA: sortfiltet viftesvamp, CN: 黑毛椿菇, BA: crnonoga uvijača, UA: мухомор пурпуровий, SL: porfirna mušnica, SE: mörkringad flugsvamp, RU: мухомор пурпуровый, PL: muchomor porfirowy, NO: svartringfluesopp, NL: porfieramaniet, LV: sarkanbrūnā mušmire, LT: rausvarudė musmirė, KO: 암회색광대버섯, JA: コテングタケ, IT: agarico porporino, HU: bíbor galóca, FR: amanite porphyre, FI: kangaskärpässieni, ET: pruun kärbseseen, DA: porfyr-fluesvamp, CN: 褐云斑鹅膏菌, BE: мухомор порфировый, BA: grimizna muhara, UA: сыроежка болотная, SL: jagodna golobica, SE: storkremla, RU: сыроежка болотная, RS: močvarna krasnica, PL: gołąbek błotny, NO: storkremle, NL: appelrussula, LV: purva bērzlape, LT: pelkinė ūmėdė, HU: lápi galambgomba, FR: russule palustre, FI: isohapero, ET: soopilvik, DA: prægtig skørhat, CN: 沼泽红菇, BA: močvarna krasnica, SL: zraščeni mesnatovec, SE: brödticka, RU: трутовик сливающийся, RS: žemljača, PL: bielaczek pozrastany, NO: franskbrødsopp, NL: broodjeszwam, LV: kopaugošā aitpiepe, LT: suaugtinė dirvapintė, KO: 다발방패버섯, JA: ニンギョウタケ, HU: sárga zsemlegomba, HR: žemljača, FR: polypore confluent, FI: typäskääpä, ET: punakas lambaseenik, DA: tueporesvamp, CN: 地花菌, BE: трутовик сливающийся, UA: сироїжка бездоганна, SL: usnjasta golobica, SE: mandelkremla, RU: сыроежка цельная, RS: plamenita krasnica, RO: pâinişoara cucului, PL: gołąbek słodkawy, NO: mandelkremle, NL: glanzende russula, LV: veselā bērzlape, LT: raiboji ūmėdė, KO: 붉은무당버섯, JA: ヨヘイジ, IT: russola buona, HU: barnásvörös galambgomba, HR: smeđokožna golubača, FR: russule intègre, FI: mantelihapero, ET: pruun pilvik, ES: rúsula íntegra, DA: mandel-skørhat, CN: 全缘红菇, WA: boloe odant l' porea, UA: часничник дрібний, SL: začimbena sehlica, SE: lökbrosking, RU: чесночник обыкновенный, PL: twardzioszek czosnaczek, NO: løksopp, NL: kale knoflooktaailing, LV: ķiploku vītene, LT: česnakinis mažūnis, KZ: чесночник мелкий, KO: 마늘낙엽버섯, JA: ニオイヒメホウライタケ, IT: fungo dell'aglio, HU: barnatönkű fokhagymagomba, HR: češnjakov klinčac, FR: marasme échalote, FI: laukkanahikas, ET: küüslauk-nööbik, DA: lille løghat, BG: малка чеснова челядинка, BE: чесночник обыкновенный, BA: češnjevka, SL: dišeča tramovka, SE: luktticka, RU: глеофиллум пахучий, PL: niszczyca anyżkowa, NO: duftkjuke, NL: korianderzwam, LV: smaržīgā sētaspiepe, LT: kvapnusis tinklūnas, KO: 구멍노란조개버섯, JA: ニオイアミタケ, FR: polypore anisé, FI: aniskääpä, HU: szagos tapló, ET: lõhnav kõrbik, DA: duftende korkhat, CN: 茴香褐褶菌, BE: трутовик пахучий, BA: mirisavi anisovac, SL: mazava koprenka, SE: violettfotad spindling, RU: паутинник голубоствольный, PL: zasłonak śluzowaty, NO: blåbelteslørsopp, NL: blauwgegordelde gordijnzwam, LV: pavalku tīmeklene, LT: melsvakotis nuosėdis, KO: 진흙끈적버섯, JA: ツバアブラシメジ, HU: lilástönkű pókhálósgomba, HR: modronoga koprenka, FR: cortinaire collinéen, FI: kangaslimaseitikki, ET: sinijalg-vöödik, DA: spættet slørhat, CN: 粘柄丝膜菌, BE: паутинник прямой, BA: modronoga koprenka, SL: blatna golobica, SE: mörkeggad stinkkremla, RU: сыроежка Морзе, PL: gołąbek brudny, NO: kantstankkremle, NL: spikkelsneerussula, HU: piszkos galambgomba, HR: prljava krasnica, FR: russule mal lavée, DA: mørkægget skørhat, BA: prljava krasnica, SE: bitter taggsvamp, RU: саркодон финский, NO: gallestorpigg, NL: bittere stekelzwam, LT: suominis žvynadyglis, FR: hydne de Finlande, FI: nummiorakas, ET: soome põdramokk, SL: rjasta ježevka, SE: dropptaggsvamp, RU: гиднеллум ржавчинный, RS: krvotočna ježevica, PL: kolczakówka kasztanowata, NO: rustbrunpigg, NL: roodbruine stekelzwam, LV: brūnzobe rūsganā, LT: rudasis dyglutėlis, KO: 향기깔대기버섯, JA: オオサビハリタケ, HR: krvareća ježevica, FR: hydne ferrugineux, FI: ruosteorakas, ET: pruun kübarnarmik, DA: rust-korkpigsvamp, BA: krvareća ježevica, UA: трутовик сірчано-жовтий, TR: kükürt mantarı, SL: žvepleni lepoluknjičar, SE: svavelticka, RU: трутовик серно-жёлтый, RS: šumsko pile, PL: żółciak siarkowy, NO: svovelkjuke, NL: zwavelzwam, LV: parastā sērpiepe, LT: valgomoji geltonpinte, KO: 덕다리버섯, JA: アイカワタケ, IT: poliporo sulfureo, HU: sárga gévagomba, HR: žuti kruh, GR: λετίπορος ο θειαφόχρωμος, FR: polypore soufré, FI: rikkikääpä, ET: harilik väävlik, ES: políporo azufrado, DA: svovlporesvamp, CN: 硫磺菌原变种, BG: сярна гъба, BA: žuti kruh, CN: 伏翼, UA: Нетопир карлик, TR: Bayağı cüce yarasa, SE: Pipistrell, FI: Vaivaislepakko, SL: Mali netopir, RU: Нетопырь-карлик, RO: Liliacul pitic, PT: Morcego-anão, PL: Karlik malutki, PN: عام پپسٹرل, NO: Tusseflaggermus, NL: Gewone dwergvleermuis, HU: Közönséges törpedenevér, LT: Šikšniukas nykštukas, IT: Pipistrello nano, FR: Pipistrelle commune, FA: خفاش لب‌کوتاه, ES: Murciélago común, ET: Kääbus-nahkhiir, DA: Dværgflagermus, CA: Pipistrel·la, BG: Кафяво прилепче, WA: tchabårêye colibeye, UA: колібія плямиста, SL: pegasta korenovka, SE: fläcknagelskivling, RU: коллибия пятнистая, PL: monetnica plamista, NL: roestvlekkenzwam, NO: flekket flathatt, LV: plankumainā vērdiņsēne, LT: dėmėtoji plempė, KO: 점박이애기버섯, JA: アカアザタケ, HU: foltos fülőke, HR: pjegava plosnatica, FR: collybie maculée, FI: rusotäpläjuurekas, ET: täpiline punakõrges, ES: colibia manchada, DA: plettet fladhat, CN: 斑金钱菌, BE: коллибия пятнистая, UA: blek vinterskivling, PL: płomiennica letnia, NL: zomerfluweelpootje, HU: nyári fülőke, DA: rodslående fløjlsfod, SE: blek vinterskivling, PL: płomiennica letnia, NL: zomerfluweelpootje, HU: nyári fülőke, DA: rodslående fløjlsfod, WA: boloe odant l' ramonasse, UA: мицена чистая, SL: redkvičasta čeladica, SE: rättikhätta, RU: мицена чистая, RO: burecior rozaceu, PL: grzybówka fioletowawa, NO: reddikhette, NL: gewoon elfenschermpje, LV: dzidrā sēntiņa, LT: dvokiančioji šalmabudė, KO: 맑은애주름버섯, JA: サクラタケ, HU: retekszagú kígyógomba, HR: ljubičasta šljemovka, GR: μυκήνη η καθαρή, FR: mycène pure, FI: sinipunahiippo, ET: lilla mütsik, ES: micena pura, DA: skær huesvamp, CN: 洁小菇, BG: ряповка, BE: мицена чистая, BA: ljubičasta šljemovka, SL: oranžna kolobarnica, SE: brandmusseron, RU: рядовка оранжевая, PL: gąska pomarańczowa, NO: oransjemusserong, NL: oranje ridderzwam, LV: oranžā pūkaine, KZ: рядовка золотистая, HU: narancsvörös pereszke, HR: narančasta kružoliska, GR: τριχόλωμα το πορτοκαλί, FR: tricholome orangé, FI: tulivalmuska, ET: kuldheinik, ES: tricoloma anaranjado, DA: orangegul ridderhat, BE: рядовка оранжевая, BA: narančasta vitezovka, WA: rodje clå, UA: мокруха слизька, TR: çam kabara mantarı, SL: bakrenasti polžar, SE: rabarbersvamp, RU: мокруха пурпуровая, RS: bakrenjak, RO: băluşcă purpurie, PL: klejek czerwonawy, NO: rabarbrasopp, NL: koperrode spijkerzwam, LV: lipīgā dzeltenpēdene, LT: variaspalvė geltonpėdė, KZ: мокруха пурпуровая, KO: 못버섯, JA: クギタケ, IT: gonfidio rutilante, HU: vöröses nyálkásgomba, HR: bakrenasti prljavac, GR: χρουγόμφος ο κοκκινωπός, FR: gomphide visqueux, FI: rusakkonuljaska, ET: männiliimik, ES: gonfidio reluciente, DA: brunrød slimslør, CN: 血红铆钉菇, BG: бакърен овчи нос, BE: мокруха пурпуровая, BA: borov čavlić, CN: 弗氏鷗, VI: Mòng Franklin, SE: Präriemås, FI: Preerianaurulokki, RU: Франклинова чайка, PT: Gaivota-de-franklin, PL: Mewa preriowa, NO: Franklinmåke, JA: アメリカズグロカモメ, NL: Franklins meeuw, HU: Prérisirály, IT: Gabbiano di Franklin, FR: Mouette de Franklin, EO: Franklina mevo, ES: Gaviota de Franklin, DA: Præriemåge, CA: Gavina de Franklin, AF: Franklinse meeu, UA: Галапагоський альбатрос, SE: Galapagosalbatross, FI: Galapagosinalbatrossi, RU: Галапагосский альбатрос, PT: Albatroz-das-galápagos, PL: Albatros galapagoski, JA: ガラパゴスアホウドリ, NL: Galapagosalbatros, HU: Galápagosi albatrosz, LT: Galapaginis albatrosas, HE: אלבטרוס גלאפגוס, IT: Albatro vermicolato, ID: Albatros bergelombang, HI: गैलापागोस एल्बाट्रॉस, KO: 갈라파고스알바트로스, FR: Albatros des Galapagos, EO: Galapaga albatroso, ES: Albatros ondulado, CA: Albatros de les Galápagos, WA: amanite towe-moxhes, UA: мухомор червоний, TR: sinek mantarı, SL: rdeča mušnica, SE: röd flugsvamp, RU: мухомор красный, PL: muchomor czerwony, NO: rød fluesopp, NL: vliegenzwam, LV: sarkanā mušmire, LT: paprastoji musmirė, KZ: мухомор красный, KO: 광대버섯, JA: ベニテングタケ, IT: tignosa dorata, IS: berserkjasveppur, HU: légyölő galóca, HR: muhara, FR: amanite tue mouches, FI: punakärpässieni, ET: punane kärbseseen, ES: reig de fageda, DA: rød fluesvamp, CN: 如毒蠅鵝膏菌, BG: червена мухоморка, BE: чырвоны мухамор, BA: muhara, TR: Turuncu şahin otu, SE: Rödfibbla, PL: Jastrzębiec pomarańczowy, JA: コウリンタンポポ, NL: Oranje havikskruid, FR: Épervière orangée, EO: Oranĝa hieracio, DA: Pomerans-Høgeurt, SL: strupena čeladica, SE: rosa rättikhätta, RU: мицена розовая, PL: grzybówka różowa, NO: blekrosa reddikhette, NL: heksenschermpje, LV: sārtā sēntiņa, LT: rožinė šalmabudė, KO: 유사종으로서, HU: rózsás kígyógomba, HR: ružičasta šljemovka, GR: μυκήνη η ρόδινη, FR: mycène rosé, FI: rusohiippo, ET: roosa mütsik, DA: rosa huesvamp, BA: ružičasta šljemovka, SL: rumenovenčna mraznica, SE: klubbhonungsskivling, RU: опенок толстоногий, PL: opieńka żółtawa, NO: hagehonningsopp, NL: knolhoningzwam, LV: dzeltenā celmene, JA: ワタゲナラタケ, HU: vastaglábú tuskógomba, FR: armillaire bulbeuse, FI: nuijamesisieni, DA: køllestokket honningsvamp, CN: 黑掌蜘蛛猴, SE: Röd spindelapa, FI: Geoffroynhämähäkkiapina, SR: Црноруки паук мајмун, PT: Macaco-aranha-de-geoffroy, PL: Czepiak Geoffroya, PN: جیفری مکڑا باندر, NO: Svarthåndklamreape, NL: Zwarthandslingeraap, HU: Geoffroy-pókmajom, IT: Atele di Geoffroy, HR: Geoffroyev majmun pauk, KO: 제프로이거미원숭이, FR: Atèle de Geoffroy, ES: Mono araña de Geoffroy, CA: Mona aranya de mans negres, WA: pleurote plate mosse, UA: плеврот черепичастий, TR: istiridye mantarı, SL: bukov ostrigar, SE: ostronmussling, RU: вешенка обыкновенная, RS: bukovača, RO: pastravi de fag, PT: shimeji-preto, PL: boczniak ostrygowaty, NO: blågrå østerssopp, NL: gewone oesterzwam, LV: austeru sānause, LT: gluosninė kreivabudė, KZ: вешенка устричная, KO: 느타리, JA: ヒラタケ, IT: agarico ostreato, HU: késői laskagomba, HR: bukovača, GR: πλευρωτός ο οστρεώδης, FR: pleurote en huître, FI: osterivinokas, ET: austerservik, ES: seta de ostra, DA: almindelig østershat, CN: 糙皮侧耳, BG: кладница, BE: вешенка обыкновенная, BA: bukovača, UA: опеньок сірчано-жовтий несправжній, SL: navadna žveplenjača, SE: svavelgul slöjskivling, RU: ложноопёнок серно-жёлтый, RO: ghebă pucioasa, PL: maślanka wiązkowa, NO: besk svovelsopp, NL: gewone zwavelkop, LV: rūgtā sērsēne, LT: puokštinė kelmabudė, KZ: ложноопенок сернисто- желтый, KO: 노란다발, JA: ニガクリタケ, IT: falso chiodino, HU: sárga kénvirággomba, HR: sumporača, GR: υφόλωμα το θυσανώδες, FR: hypholome en touffe, FI: kitkerälahokka, ET: sälk-kollanutt, ES: hifoloma de láminas verdes, DA: knippe-svovlhat, CN: 簇生黄韧伞, BG: отровна пънчушка, BE: ложноопенок серно-желтый, BA: sumporača, SL: pisani ded, SE: fläcksopp, RU: подберёзовик разноцветный, PL: koźlarz różnobarwny, NO: svartskrubb, NL: bonte berkeboleet, LV: raibā bērzubeka, LT: kislusis raudonviršis, JA: アオネノヤマイグチ, HU: tarkahúsú érdestinórú, FR: bolet ramoneur, FI: nokitatti, ET: kirju puravik, DA: flammet birke-rørhat, CN: 变色疣柄牛肝菌, UA: рядовка коричнева, SL: mekinasta kolobarnica, SE: fjällmusseron, RU: рядовка коричневая, PL: gąska dachówkowata, NO: finskjellet musserong, NL: fijnschubbige ridderzwam, LV: sīkzvīņu pūkaine, LT: čerpėtasis baltikas, KZ: рядовка чешуйчатая, JA: アカゲシメジ, IT: agarico imbricato, HU: aprópikkelyű pereszke, HR: ljuskava vitezovka, FR: tricholome imbriqué, FI: suomuvalmuska, ET: soomusheinik, ES: tricoloma imbricado, DA: skællet ridderhat, CN: 鳞盖口蘑, BG: кафява есенна гъба, BE: рядовка волокнисто-чешуйчатая, BA: ljuskava vitezovka, UA: панеллус поздний, SL: pozni zgručevec, SE: grönmussling, RU: вешенка поздняя, PL: łycznik późny, NO: gulgrønn lærhatt, NL: groene schelpzwam, LV: vēlā pundurkamolene, LT: geltonkotis skiautenėlis, KZ: панеллус поздний, KO: 참부채버섯, JA: ムキタケ, HR: zelena poličica, FR: pleurote tardif, FI: talvivinokas, ET: tigupanell, DA: sildig epaulethat, CN: 亚侧耳, BE: панеллюс поздний, BA: zelena poličica, WA: pî al bibixhe, UA: rjaveča mlečnica, SE: zonerad grönriska, PL: mleczaj przebarwiony, NL: beukenmelkzwam, FR: lactaire coulant, HU: fakószélű tejelőgomba, DA: lysrandet mælkehat, CN: 大鳳冠雉, SE: Större hocko, FI: Aarnihokko, RU: Большой кракс, PL: Czubacz zmienny, JA: オオホウカンチョウ, NL: Bruine hokko, HU: Nagy hokkó, FR: Grand Hocco, ES: Hocofaisán, AR: قراز كبير, CN: 长脚秧鸡, UA: Деркач (птах), TR: Bıldırcın kılavuzu, SE: Kornknarr, FI: Ruisrääkkä, SL: Kosec, RU: Коростель, PT: Codornizão, PL: Derkacz, PN: کارن کریک, NO: Åkerrikse, JA: ウズラクイナ, NL: Kwartelkoning, MN: Явган түнжин, MK: Прдавец, HU: Haris, LT: Griežlė, LV: Grieze, KK: Шәукілдек, HE: מלכישליו חלודי, IT: Re di quaglie, HR: Kosac, FR: Râle des genêts, FA: یلوه حنایی, EO: Krekso, ES: guion de codornices, ET: Rukkirääk, DA: Engsnarre, CA: Guatlla maresa, BG: Ливаден дърдавец, BE: Драч, AR: مرعة الغيط, AF: Kwartelkoning, WA: flairant boloe, UA: веселка звичайна, TR: pis kokulu mantarlar, SL: smrdljivi mavrahovec, SE: stinksvamp, RU: весёлка обыкновенная, RO: burete pucios, PL: sromotnik bezwstydny, NO: stanksopp, NL: grote stinkzwam, LV: parastie zemestauki, LT: paprastoji poniabude, KO: 말뚝버섯, JA: スッポンタケ, IT: satirione, HU: erdei szömörcsög, HR: smrdljivi stršak, GR: Φαλλός ο αναίσχυντος, FR: satyre puant, FI: haisusieni, ET: harilik tanuseen, ES: falo hediondo, DA: almindelig stinksvamp, CN: 白鬼笔, BG: Фалус импудикус, BE: вясёлка звычайная, BA: stršak, CN: 三趾啄木鸟, UA: Дятел трипалий, SE: Tretåig hackspett, FI: Pohjantikka, RU: Трёхпалый дятел, PL: Dzięcioł trójpalczasty, PN: پکوایڈس ٹرائڈیکٹائلس, NO: Tretåspett, JA: ミユビゲラ, NL: Drieteenspecht, HU: Háromujjú hőcsik, LT: Tripirštis genys, IT: Picchio tridattilo, FR: Pic tridactyle, EO: Trifingra buntpego, ET: Kolmvarvas-rähn, DA: Tretået spætte, CA: Picot tridàctil, BG: Трипръст кълвач, BE: Трохпальцы дзяцел, WA: amadou, SL: jelovi koreničnik, SE: rotticka, RU: корневая губка, RO: iasca de rădăcini, PL: korzeniowiec wieloletni, NO: rotkjuke, NL: dennenmoorder, LV: sakņu piepe, LT: šakninė pintainė, JA: マツノネクチタケ, HU: gyökérrontó tapló, HR: dugogodišnja korjenovka, FR: polypore du rond des pins, FI: männynjuurikääpä, ET: juurepess, DA: rodfordærver, CN: 真正的多年异担子菌, UA: гігрофор пізній, SL: pozna polževka, SE: frostvaxskivling, RU: гигрофор поздний, PL: wodnicha późna, NO: frostvokssopp, NL: denneslijmkop, LV: salnas gliemezene, LT: šalninė guotė, KO: 늦가을진득꽃갓버섯, JA: シモフリヌメリガサ, IT: igroforo a lamelle gialle, HU: fagyálló csigagomba, HR: kasna puževica, FR: hygrophore jaunissant, FI: hallavahakas, ET: sügis-limanutt, ES: higróforo de láminas amarillas, DA: frost-sneglehat, CN: 青黄蜡伞, BG: кехлибарена гъба, BE: гигрофор бурый, CN: 馬來穿山甲, VI: Tê tê Java, TH: ลิ่นซุนดา, SE: Malajisk myrkott, FI: Malaijanmuurahaiskäpy, SR: Малајски љускар, RU: Яванский ящер, PT: Pangolim-malaio, PL: Pangolin jawajski, NL: Javaans schubdier, MS: Tenggiling, HU: Hátsó-indiai tobzoska, HE: פנגולין מלאי, IT: Pangolino del Borneo, ID: Trenggiling biasa, HR: Malajski ljuskavac, FR: Pangolin de Malaisie, ES: Pangolín malayo, ET: Jaava soomusloom, CA: Pangolí malai, CN: 南非穿山甲, UA: Manis temmincki, SE: Stäppmyrkott, SR: Савански љускар, RU: Степной ящер, PT: Pangolim-comum, PL: Łuskowiec stepowy, PN: زمینی پینگولن, NL: Temmincks schubdier, HU: Tömpefarkú tobzoska, LT: Teminko skujuotis, IT: Pangolino di Temminck, HR: Savanski ljuskavac, FR: Pangolin de Temminck, ES: Pangolín terrestre, ET: Rohtla-soomusloom, DA: Temmincks skældyr, CA: Pangolí del Cap, AF: Suider-Afrikaanse ietermagog, UA: сироїжка зелена велика, SR: zelena krasnica, SL: zelena golobica, SE: grönkremla, RU: сыроежка зеленая, RO: vineţică porcului, PL: gołąbek białozielonawy, NO: grønnkremle, NL: groene berkerussula, LV: zilzaļā bērzlape, LT: pilkšvažalė ūmėdė, KZ: сыроежка бледно-зеленая, KO: 구릿빛무당버섯, JA: クサイロハツ, HU: fűzöld galambgomba, HR: zelena krasnica, FR: russule vert-de-gris, FI: koivuhapero, ET: kasepilvik, ES: rúsula color cardenillo, DA: græsgrøn skørhat, CN: 铜绿红菇, BG: тревистозелена гълъбка, BE: сыроежка зеленая, UA: лопастник упругий, SL: prožni loputar, SE: smal hattmurkla, RU: лопастник упругий, RO: zbarciog varatic, PL: siodłówka giętka, NO: seig høstmorkel, NL: holsteelkluifzwam, LV: elastīgais rumpucis, LT: lanksčioji alvytė, KZ: лопастник упругий, KO: 긴대안장버섯, JA: ウラゲアシボソノボリリュウ, IT: elvella elastica, HU: karcsú papsapkagomba, HR: elastični hrčak, FR: helvelle élastique, FI: silojalkamörsky, ET: sile helvell, ES: oreja de gato lisa, DA: elastik-foldhat, CN: 马鞍菌拉丁学名, BA: elasticni hrčak, UA: рядовка наземна, TR: karakız mantarı, SL: prstena kolobarnica, SE: jordmusseron, RU: рядовка землистая, RO: ciuperca soarecelui, PL: gąska ziemistoblaszkowa, NO: grå jordmusserong, NL: donkergrijze ridderzwam, LV: zemes pūkaine, LT: raibasis baltikas, KZ: рядовка землисто-серая, KO: 땅쥐송이버섯, JA: クマシメジ, IT: tricoloma terreo, HU: fenyőpereszke, HR: mišek, GR: τριχόλωμα το γήινο, FR: tricholome couleur de terre, FI: harmaavalmuska, ET: maaheinik, ES: negrilla, DA: jordfarvet ridderhat, CN: 棕灰口蘑, BG: обикновена есенна гъба, BE: рядовка землистая, BA: miška, CN: 纳氏鼠耳蝠, UA: Нічниця війчаста, SE: Fransfladdermus, FI: Ripsisiippa, SL: Resasti netopir, RU: Ночница Наттерера, PL: Nocek Natterera, PN: نیٹرر چمگادڑ, NO: Børsteflaggermus, NL: Franjestaart (vleermuis), HU: Horgasszőrű denevér, LT: Natererio pelėausis, IT: Vespertilio di Natterer, FR: Vespertilion de Natterer, FA: خفاش ارس, ES: Murciélago ratonero gris, ET: Nattereri lendlane, CA: Ratpenat de Natterer, BG: Натереров нощник, BE: Начніца Натэрэра, UA: boloe ås mokions, SL: bukova mlečnica, SE: grönriska, RU: млечник липкий, RO: rascov verzui, PL: mleczaj śluzowaty, NO: bøkeriske, NL: grijsgroene melkzwam, LV: dižskābaržu pienaine, LT: pilkšvažalis piengrybis, HU: zöldes tejelőgomba, HR: bukova mliječnica, GR: λακτάριος ο γλοιώδης, FR: lactaire muqueux, FI: pyökinrousku, ES: lactario mucoso, DA: dråbeplettet mælkehat, BE: млечник липкий, CN: 大白鹭, VI: Diệc lớn, UA: Чапля велика біла, TR: Büyük ak balıkçıl, TH: นกยางโทนใหญ่, SE: Ägretthäger, FI: Jalohaikara, SL: Velika bela čaplja, RU: Большая белая цапля, PT: Garça-branca-grande, PL: Czapla biała, NO: Egretthegre, JA: ダイサギ, NL: Grote zilverreiger, MS: Burung Bangau Besar, MK: Голема бела чапја, HU: Nagy kócsag, LT: Didysis baltasis garnys, LV: Lielais baltais gārnis, KK: Үлкен аққұтан, IT: Ardea alba, ID: Kuntul besar, HR: Velika bijela čaplja, KO: 대백로, FR: Grande Aigrette, FA: حواصیل سفید بزرگ, EO: Granda egretardeo, ES: Ardea alba, ET: Hõbehaigur, DA: Sølvhejre, CA: Agró blanc, BG: Голяма бяла чапла, BE: Чапля вялікая белая, AZ: İri ağ vağ, AR: البلشون الأبيض الكبير, AF: Grootwitreier, CN: 鸳鸯, VI: Uyên ương, UA: Мандаринка, TR: Mandarin ördeği, TH: เป็ดแมนดาริน, SE: Mandarinand, FI: Mandariinisorsa, RU: Мандаринка (птица), PT: Marreco mandarim, PL: Mandarynka (ptak), PN: مینڈارن بطخ, NO: Mandarinand, JA: オシドリ, NL: Mandarijneend, MN: Мандир уранхажин, MS: Itik Mandarin, HU: Mandarinréce, LT: Mandarininė antis, HE: מנדרין סיני (עוף), IT: Anatra mandarina, ID: Bebek mandarin, HR: Mandarinka, KO: 원앙, FR: Canard mandarin, EO: Mandarenanaso, ES: Pato mandarín, CA: Ànec mandarí, BG: Мандаринка, BE: Мандарынка, AR: بط الماندرين, SL: Visoka vijolica, SE: Storviol, RU: Фиалка высокая, PL: Fiołek wyniosły, NO: Storfiol, LV: Augstā vijolīte, LT: Aukštoji našlaitė, IT: Viola maggiore, FR: Violette élevée, ET: Kõrge kannike, DA: Stor Viol,
SYN: Viola canina L. subsp. elatior (Fries) Rouy et Fouc.
SYN: Viola erecta Gilib. S
SYN: Viola persicifolia Schreb. S
SYN: Viola montana L. SSE: grön jordtunga, RU: микроглоссум вириде, PL: małozorek zielony, NO: grønntunge, NL: groene aardtong, KO: 녹색좀콩나물버섯, JA: マツバシャモジタケ, HR: zeleni jezičac, FR: microglosse vert, FI: viherkieli, ET: roheline pisikeel, DA: grøn farvetunge, BA: zeleni zemljin jezik, SE: Guineaturako, RU: Гвинейский турако, PT: Turaco Guiné, PL: Turak zielonoczuby, HU: Perzsa turákó, IT: Turaco verde, FR: Touraco vert, ES: Turaco de Guinea, CN: 夜鶯, VI: Dạ oanh, UA: Соловейко західний, TR: Bülbül, TA: இராப்பாடி, SE: Sydnäktergal, FI: Etelänsatakieli, SR: Славуј, RU: Западный соловей, RO: Privighetoare, PT: Rouxinol, PL: Słowik rdzawy, NO: Sørnattergal, JA: サヨナキドリ, NL: Nachtegaal, MK: Славејче, HU: Fülemüle, LT: Vakarinė lakštingala, LV: Rietumu lakstīgala, HE: זמיר הירדן, IT: Usignolo comune, HR: Slavuj, HI: शाह बुलबुल, KO: 나이팅게일, FR: Rossignol philomèle, FA: بلبل هزاردستان, EO: Najtingalo (birdo), ES: Ruiseñor común, ET: Lounaööbik, GR: Αηδόνι, DA: Sydlig nattergal, CA: Rossinyol, BG: Южен славей, AZ: Cənub bülbülü, AR: عندليب, CN: 寒鸦, VI: Quạ gáy xám phương Tây, UA: Галка (птах), TR: Küçük karga, SE: Kaja, FI: Naakka, SL: Kavka, RU: Галка, RO: Stăncuță, PT: Gralha-de-nuca-cinzenta, PL: Kawka zwyczajna, PN: کاروس مونڈولا, NO: Kaie, JA: ニシコクマルガラス, NL: Kauw (vogel), MK: Чавка, HU: Csóka (madár), LT: Kuosa, LV: Kovārnis, KK: Шауқарға, HE: קאק, IT: Coloeus monedula, IS: Dvergkráka, HR: Čavka, HY: Ճայակ, FR: Choucas des tours, FA: زاغچه اوراسیایی, EO: Monedo, ES: Grajilla, GR: Κάργια, ET: Hakk, DA: Allike, CA: Gralla (ocell), BG: Чавка, BE: Каўка, CN: 小嘴乌鸦, VI: Quạ đen, UA: Ворона чорна, TR: Leş kargası, TA: கரியன் காகம், SE: Svartkråka, SR: Црна врана, RU: Чёрная ворона, PT: Gralha-preta, PL: Czarnowron, NO: Svartkråke, NL: Zwarte kraai, MS: Burung Gagak Bangkai, LV: Melnā vārna, LT: Juodoji varna, KK: Қара қарға, JA: ハシボソガラス, IT: Cornacchia, HU: Kormos varjú, HR: Crna vrana, FR: Corneille noire, FI: Nokivaris, FA: کلاغ لاشه, ES: Corneja negra, EO: Korniko, DA: Sortkrage, CA: Cornella, BG: Черна врана, AR: غراب بلدي, CN: 黑啄木鳥, UA: Жовна чорна, TR: Kara ağaçkakan, TH: นกหัวขวานดำ, SE: Spillkråka, FI: Palokärki, SR: Црна жуна, SL: Črna žolna, RU: Желна, PT: Pica-pau-preto, PL: Dzięcioł czarny, PN: ڈرائیوکوپس مارٹیس, NO: Svartspett, JA: クマゲラ, NL: Zwarte specht, MN: Хар тоншуул, MK: Црн клукајдрвец, HU: Fekete harkály, LT: Juodoji meleta, LV: Melnā dzilna, IT: Picchio nero, KO: 까막딱따구리, GR: Μαυροτσικλιτάρα, FR: Pic noir, FA: دارکوب سیاه, EO: Nigra pego, ES: Pito negro, ET: Musträhn, DA: Sortspætte, CA: Picot negre, BG: Черен кълвач, BE: Жаўна, AZ: Qara ağacdələn, AR: نقار الخشب الأسود, SL: četverokraka zvezdica, SE: fyrflikig jordstjärna, RU: звездовик четырехлопастной, PL: gwiazdosz czteropromienny, NO: styltejordstjerne, NL: vierslippige aardster, LV: vainagotā zemeszvaigzne, LT: keturskiautis žvaigždinas, KZ: звездовик четырехлопастной, JA: ヒメカンムリツチグリ, HU: fészkes csillaggomba, HR: četverokraka zvjezdača, FR: géastre à quatre branches, FI: neulasmaatähti, ET: neljahõlmast maatäht, DA: firfliget Stjernebold, BG: четириделна земна звезда, BA: četverokraka zvjezdača, CN: 田野林蛙, UA: 林蛙, UA: Жаба трав'яна, TR: Bayağı kurbağa, SE: Vanlig groda, FI: Sammakko, SR: Мрка жаба, RU: Травяная лягушка, PL: Żaba trawna, NO: Buttsnutefrosk, JA: ヨーロッパアカガエル, NL: Bruine kikker, HU: Gyepi béka, LT: Pievinė varlė, IT: Rana rossa montana, FR: Grenouille rousse, ES: Rana bermeja, ET: Rohukonn, DA: Butsnudet frø, CA: Granota roja, BG: Планинска жаба, BE: Жаба травяная, WA: polipôre des pinetes, SL: smrekova kresilača, SE: klibbticka, RU: окаймленный трутовик, PL: pniarek obrzeżony, NO: rødrandkjuke, NL: roodgerande houtzwam, LV: parastā apmalpiepe, LT: raudonkraštė pintainė, KZ: трутовик окаймленный, KO: 소나무잔나비버섯, JA: ツガサルノコシカケ, IT: poliporo marginato, HU: szegett tapló, HR: obrubljena guba, FR: polypore marginé, FI: kantokääpä, ET: kännupess, ES: yesquero del pino, DA: randbæltet hovporesvamp, CN: 红缘拟层孔菌, BG: окантованата гъба, BE: трутовик окаймленный, BA: borova guba, SL: gomoljasta zalogarica, SE: sippskål, RU: думонтиния шишковатая, PL: twardnica bulwiasta, NO: symrebeger, NL: anemonenbekerzwam, LV: bumbuļu dumontīnija, LT: plukinė sklerotinija, KO: 갈색균핵술잔버섯, JA: アネモネタマチャワンタケ, HU: élősdi csészegomba, HR: šumaričin pehar, FR: sclérotinie tubéreuse, FI: vuokonpahkajuurekas, ET: suur mügarliudik, DA: anemone-knoldskive, BE: думонтиния шишковатая, BA: šumaričin pehar, UA: підосиковик, SL: trepetlikov turek, SE: aspsopp, RU: подосиновик белоножковый, RO: pitărcuţă, NO: ospeskrubb, NL: rosse populierboleet, LV: parastā apšubeka, LT: tikrasis raudonviršis, IT: porcinello aranciato, HU: vörös érdestinorú, HR: trepetljkin turčin, FR: bolet orangé, FI: haavanpunikkitatti, ES: boleto anaranjado, DA: orange aspe-rørhat, CN: 橙黄疣柄牛肝菌, BG: червена брезовка, CN: 湖侧褶蛙, VI: Ếch đầm lầy châu Âu, UA: Жаба озерна, TR: Ova kurbağası, SE: Sjögroda, FI: Mölysammakko, SR: Велика зелена жаба, RU: Озёрная лягушка, PT: rã rã-verde, PL: Żaba śmieszka, NO: Latterfrosk, JA: ワライガエル, NL: Meerkikker, HU: Tavi béka, LT: Ežerinė varlė, KK: Көлбақа, HE: צפרדע הנחלים, IT: Rana verde maggiore, FR: Grenouille rieuse, FA: قورباغه مانداب, ES: Rana europea común, ET: Järvekonn, DA: Latterfrø, CA: Granota comuna, BG: Голяма водна жаба, BE: Жаба азёрная, SL: začimbena kolobarnica, SE: lakritsmusseron, RU: рядовка сельдерейная, PL: gąska selerowa, NO: lakrismusserong, LV: seleriju pūkaine, LT: salierinis baltikas, FR: tricholome à odeur de céléri, FI: sellerivalmuska, ET: selleriheinik, DA: lakrids-ridderhat, BA: celerska vitezovka, WA: russule rinådrece, UA: сироїжка блювотна, SL: bljuvna golobica, SE: giftkremla, RU: сыроежка жгучеедкая, RO: vineţica focului, PL: gołąbek wymiotny, NO: giftkremle, NL: braakrussula, LV: sīvā bērzlape, LT: piktoji ūmėdė, KZ: сыроежка едкая, KO: 냄새무당버섯, JA: ドクベニタケ, IT: rossola emetica, HU: hánytató galambgomba, HR: bljuvara, FR: russule émétique, FI: tulipunahapero, ET: kirbe pilvik, ES: rúsula emética, DA: stor gift-skørhat, CN: 毒紅菇, BG: бясна гъба, BE: сыроежка жгуче-едкая, BA: paprena krasnica, WA: boloe odant l' canfe, UA: млечник камфарный, SL: kafrna mlečnica, SE: kamferriska, RU: млечник камфорный, PL: mleczaj kamforowy, NO: duftriske, NL: kruidige melkzwam, LV: kampara pienaine, LT: kamparinis piengrybis, KO: 민맛젖버섯, JA: ニセヒメチチタケ, IT: lattario canforato, HU: kámforszagú tejelőgomba, HR: kamforova mliječnica, FR: lactaire camphré, FI: sikurirousku, ET: kamperriisikas, ES: lactario canforado, DA: kamfer-mælkehat, CN: 浓香乳菇, BE: млечник камфорный, BA: kamforasta mliječnica, WA: boloe odant l' canfe, UA: млечник камфарный, SL: kafrna mlečnica, SE: kamferriska, RU: млечник камфорный, PL: mleczaj kamforowy, NO: duftriske, NL: kruidige melkzwam, LV: kampara pienaine, LT: kamparinis piengrybis, KO: 민맛젖버섯, JA: ニセヒメチチタケ, IT: lattario canforato, HU: kámforszagú tejelőgomba, HR: kamforova mliječnica, FR: lactaire camphré, FI: sikurirousku, ET: kamperriisikas, ES: lactario canforado, DA: kamfer-mælkehat, CN: 浓香乳菇, BE: млечник камфорный, BA: kamforasta mliječnica, SL: škrlatna vlažnica, SE: blodvaxskivling, RU: гигроцибе алая, PL: wilgotnica szkarłatna, NO: mønjevokssopp, NL: scharlaken wasplaat, LV: šarlaksarkanā stiklene, LT: raudonoji guotenė, KZ: гигроцибе багряная, KO: 진빨간꽃버섯, JA: ベニヤマタケ, HU: cseresznyepiros nedűgomba, FR: hygrophore écarlate, FI: punavahakas, ET: veri-vesinutt, ES: higróforo escarlata, DA: cinnober-vokshat, CN: 緋紅濕傘, BE: гигроцибе красная, BA: vedra poljarica, SL: švedska polževka, SE: sotvaxskivling, RU: гигрофор черный, PL: wodnicha odymiona, NO: sotvokssopp, NL: grijsbruine slijmkop, LV: biezlapīšu gliemezene, LT: juosvarudė guotė, KO: 노란구름벚꽃버섯, JA: ヤギタケ, IT: falso dormiente, HU: kormos csigagomba, HR: sivosmeđa puževica, GR: υγροφόρος ο καμαρόφιλος, FR: hygrophore des chèvres, FI: mustavahakas, ET: kitse-limanutt, DA: sodbrun sneglehat, CN: 褐盖蜡伞, BE: гигрофор черный, SE: sträv jordstjärna, PL: gwiazdosz angielski, NL: grote ruwe aardster, FR: géastre de Berkeley, FI: rosomaatähti, ET: Berkeley maatäht, DA: vortet stjernebold,