Homepage > List of all species


SE: sträv jordstjärna, PL: gwiazdosz angielski, NL: grote ruwe aardster, FR: géastre de Berkeley, FI: rosomaatähti, ET: Berkeley maatäht, DA: vortet stjernebold, RU: аурикулариопсис уховидный, PL: uszaczek kosmaty, NL: vals judasoor, KZ: аурикулариопсис уховидный, HU: pihés gyűszűgomba, DA: hængeøre, SE: Gulnäbbad oxhackare, FI: Isoloisnokkeli, RU: Желтоклювый буйволовый скворец, PT: Pica boi de bico amarelo, PL: Bąkojad żółtodzioby, NO: Gulnebboksehakker, NL: Geelsnavelossenpikker, JA: キバシウシツツキ, IT: Bufaga beccogiallo, FR: Piquebœuf à bec jaune, ES: Picabueyes piquigualdo, DA: Gulnæbbet Oksehakker, AF: Geelbekrenostervoël, TR: Hint oklu kirpisi, SE: Vithalsat piggsvin, SR: Индијско бодљикаво прасе, RU: Индийский дикобраз, PL: Jeżozwierz indyjski, PN: سیہ, NL: Witstaartstekelvarken, HU: Indiai sül, KK: Үнді жайрасы, HE: דרבן מצוי, HI: सेही, FR: Porc-épic indien, FA: تشی هندی, ES: Puercoespín de la India, CA: Porc espí de l'Índia, AZ: Hindistan tirəndazı, SE: Ödlevråk, FI: Liskohaukka, NL: Hagedisbuizerd, FR: Autour unibande, EO: Unustria buteo, AF: Akkedisvalk, SL: oranžna temačnica, SE: toppskräling, RU: феоколлибия Кристина, PL: korzenianka marcepanowa, NO: christines topphatt, NL: roodbruine boorwortelzwam, LV: Kristīnes skrimalene, JA: ナメニセムクエタケ, HU: okkervörös porcosgomba, FR: phéocollybie de Christina, FI: piporuostejuurekas, DA: rødbrun spidshat, CN: 布氏鼠耳蝠, UA: Нічниця Брандта, SE: Brandts fladdermus, FI: Isoviiksisiippa, SL: Brandtov netopir, RU: Ночница Брандта, PT: Myotis brandti, PL: Nocek Brandta, PN: برانٹ چمگادڑ, NO: Skogflaggermus, NL: Brandts vleermuis, MN: Брандтын сарьсан багваахай, HU: Brandt-denevér, LT: Brandto pelėausis, IT: Myotis brandti, FR: Murin de Brandt, ET: Tõmmulendlane, BG: Нощник на Брант, WA: brun bolet, UA: rumena grivuša, SE: hagfingersvampk, RU: клавулинопсис палевый, PL: goździeniowiec miodowy, NO: gul småkøllesopp, NL: gele knotszwam, LV: dzeltenīgais klavulinopsis, LT: gelsvasis žagarenis, KO: 좀노란창싸리버섯, JA: キソウメンタケ, HU: sáfrányszínű bunkógomba, HR: livadska kijačica, FR: clavaire jaunâtre, FI: oranssinuijakas, ET: kollane klavulinopsis, DA: orangegul køllesvamp, BE: рогатик палевый, SR: Анголски колобус, PL: Gereza angolańska, PN: انگولا کولوبس, NL: Zuidelijke franjeaap, IT: Colobo dell'Angola, KO: 앙골라콜로부스, FR: Guéreza d'Angola Colobe noir-et-blanc d'Angola, ES: Colobo angoleño, CA: Còlob d'Angola, RU: Галаго Гарнетта, PN: اتلا بورا گالاگو, NL: Garnetts galago, IT: Galagone gigante settentrionale, KO: 북부큰갈라고, ES: Gálago de Garnet, CA: Gàlag de Garnett, VI: Chìa vôi khoang châu Phi, SE: Brokärla, FI: Afrikanvästäräkki, NL: Afrikaanse bonte kwikstaart, HU: Özvegy billegető, FR: Bergeronnette pie, EO: Makulmotacilo, ES: lvandera africana, CA: Cuereta endolada africana, AR: ذعرة أفريقية بفعاء, AF: Bontkwikkie, SL: zvegana zamazanka, SE: ekkrös, RU: cevasti kijevec (var. contorta), SE: pipklubbsvamp (var. contorta), RU: рогатик извилистый, PL: buławka rurkowata odmiana skręcona, NO: trådklubbesopp (var. contorta), NL: pijpknotszwam (var. contorta), LV: greizā stobrene, LT: kiauraviduris pirštūnis (var. contorta), JA: クダタケ (var. contorta), HU: csöves bunkósgomba (var. contorta), HR: uvijena kijačarka, FR: clavaire fistuleuse (var. contorta), FI: hoikkanuijakas (var. contorta), ET: torujas suurtõlvik (var. contorta), DA: pibet trådkølle (var. contorta), BE: макротуфила дудковидная (var. contorta), VI: Kền kền cọ dầu, SE: Palmgam, FI: Palmukorppikotka, RU: Пальмовый гриф, PT: Abutre-do-coconote, PL: Palmojad, PN: پام گدھ, NO: Palmegribb, NL: Palmgier, HU: Pálmakeselyű, HE: נשר הדקלים, IT: Avvoltoio delle palme, FR: Palmiste africain, EO: Palmogipo, ES: Buitre de Angola, CA: Voltor de palmerar, AF: Witaasvoël, VI: Sả Senegal, UA: Лісовий зимородок, SE: Savannkungsfiskare, RU: Сенегальская альциона, PN: سینیگال مچھی مار, JA: セネガルショウビン, NL: Senegal-ijsvogel, HU: Türkiz halkapó, FR: Martin-chasseur du Sénégal, EO: Senegala arbalciono, ES: Alción Senegalés, CA: Alció del Senegal, AF: Bosveldvisvanger, SL: cesatijeva postrančica, RU: крепидот Цезата, PL: ciżmówka ciemnoblaszkowa, NO: granmuslingsopp, NL: rondsporig oorzwam, LV: cezata sēdene, KO: 넓은귀버섯아재비, HU: ritkalemezű kacskagomba, DA: almindelig muslingesvamp, SL: žlezasta zamazanka, SE: vårtkrös, RU: mili zgručevec, SE: vintermussling, RU: панеллюс нежный, PL: łycznik białawy, NO: vinterlærhatt, NL: denneschelpzwam, LV: maigā pundurkamolene, LT: švelnusis skiautenėlis, KZ: панеллюс нежный, KO: 주걱부채버섯, HU: édeskés dücskőgomba, GR: πανέλλος ο μαλακός, FR: panelle douce, FI: pikkuvinokas, ET: mahe panell, DA: mild epaulethat, BE: панеллюс нежный, UA: трутовик запашний, SL: vrbova ploskocevka, SE: sydlig anisticka, RU: траметес душистый, PL: wrośniak anyżkowy, NO: aniskjuke, NL: anijskurkzwam, LV: smaržīgā tauriņpiepe, LT: kvapioji kempė, KZ: трутовик душистый, KO: 송편버섯, JA: シロアミタケ, HU: ánizstapló, FR: tramète parfumée, FI: tuoksuvyökääpä, ET: pajutagel, DA: vellugtende læderporesvamp, CN: 香栓菌, WA: oraye di Djuda, VI: nấm mèo, SL: bezgova uhljevka, SE: judasörat, RU: аурикулярия уховидная, RS: judino uvo, RO: urechea lui Iuda, PL: ucho bzowe, NO: judasøre, NL: judasoor, LT: tikrasis ausiagrybis, KO: 목이, JA: キクラゲ, IT: orecchio di Giuda, HU: júdásfülegomba, HR: judino uho, FR: oreille de Judas, FI: juudaksenkorva, ET: juudakõrv, ES: oreja de Judas, DA: almindelig judasøre, CN: 木耳, BG: юдино ухо, BE: аурикулярия уховидная, BA: judino uho, CN: 转角牛羚, SE: Topi, RU: Топи (млекопитающее), PT: Topi, PN: زسیو, PL: Topi, NL: Lierantilope, LT: Topi, IT: Topi, HU: Közönséges lantszarvúantilop, FR: Sassabi, FI: Sassabiantilooppi, ES: Tsessebe común, EO: Blua damalisko, CA: Topi comú, AZ: Topi, AF: Basterhartbees, CN: 疣豬, VI: Lợn nanh sừng châu Phi, UA: Бородавочник африканський, TR: Düğmeli domuz, SE: Vårtsvin, FI: Pahkasika, RU: Африканский бородавочник, RO: Mistreț cu colți, PT: facoqueiro facoceiro comum, PL: Guziec, PN: وارتھاگ, NO: Vanlig vortesvin, NL: Knobbelzwijn, HU: Szavannai varacskosdisznó, LT: Afrikinis karpotis, HE: חזיר יבלות מצוי, IT: Facocero, IS: Vörtusvín, HR: Bradavičasta svinja, KO: 혹멧돼지, FR: Phacochère, FA: گراز زگیل‌دار, EO: Verukapro, ES: Facóquero común, GR: φακόχοιρος, DA: Vortesvin, CA: Facoquer africà, BG: Брадавичеста свиня, BE: Афрыканскі бародавачнік, AR: خنزير وحشي أفريقى, AF: Vlakvark, CN: 禿鸛, SE: Marabustork, FI: Afrikanmarabu, RU: Африканский марабу, PT: Marabu, PL: Marabut afrykański, NO: Marabustork, JA: アフリカハゲコウ, NL: Afrikaanse maraboe, HU: Afrikai marabu, LT: Afrikinis marabu, HE: מרבו אפריקני, IT: Marabù africano, IS: Marabústorkur, FR: Marabout d'Afrique, EO: Marabuo, ES: Marabú africano, CA: Marabú africà, AR: أبو سعن الأفريقي, AF: Maraboe, SL: črna polpletenka, SE: svart vårskål, RU: псевдоплектания черноватая, PL: uszko czarne, NO: svart vårbeger, NL: zwarte bekerzwam, JA: クロチャワンタケ, HU: ülő gyászos-csészegomba, HR: blistava crnočaška, FR: pézize noirâtre, FI: sysimaljakas, ET: harilik pigiliudik, DA: sortbæger, CN: 假黑盘菌, BA: blistavocrna zdjelica, SE: lingonsvulst, RU: экзобазидиум брусничный, PL: płaskosz borówkowy, NO: tyttebærklumpblad, NL: vossebesbladgast, LV: brūkleņu eksobazīdija, HU: áfonya gubacsgomba, FR: galle de l'airelle vigne d'ida, FI: puolukanpöhö, ET: pohla-paisseen, DA: tyttebær-bøllesyge, CN: 烟火, UA: Феєрверк, TR: Havai fişek, SE: Fyrverkeri, FI: Ilotulitus, SR: Ватромет, SL: Ognjemet, RU: Фейерверк, RO: Artificii, PT: Fogos de artifício, PL: Sztuczne ognie, NO: Fyrverkeri, JA: 花火, NL: Vuurwerk, HU: Tűzijáték, IT: Fuochi d'artificio, IS: Flugeldar, HR: Vatromet, KO: 불꽃놀이, FR: Feu d'artifice, EO: Artfajraĵo, DA: Fyrværkeri, BG: Фойерверки, SL: okrasta golobica, SE: senapskremla, RU: сыроежка охристая, PL: gołąbek brudnożółty, NO: skarp gulkremle, NL: geelwitte russula, LV: okerdzeltenā bērzlape, LT: geltonviršė ūmėdė, KO: 쪼개무당버섯, JA: ヤマブキハツ, IT: colombina ocracea, HU: fakósárga galambgomba, HR: glinasta krasnica, GR: ρουσσούλα η ωχρόλευκη, FR: russule ocre et blanche, FI: sinappihapero, ET: paatjas pilvik, ES: rúsula blancoocrácea, DA: okkergul skørhat, CN: 蜜黄红菇, BE: сыроежка охристо-желтая, BA: žućkastobijela krasnica, SE: Vitbukad turako, RU: Белобрюхий бананоед, JA: シロハラハイイロエボシドリ, NL: Witbuiktoerako, HU: Fehérhasú lármásmadár, IT: Turaco ventrebianco, FR: Touraco à ventre blanc, CA: Turac de ventre blanc, UA: сироїжка світло-жовта, SL: brezova golobica, SE: gulkremla, RU: сыроежка желтая, RS: žuta zekica, PL: gołąbek jasnożółty, NO: mild gulkremle, NL: gele berkerussula, LV: dzeltenā bērzlape, LT: auksiškoji ūmėdė, JA: イロガワリキイロハツ, HU: krómsárga galambgomba, FR: russule jaune clair, FI: keltahapero, ET: kollane pilvik, DA: birke-skørhat, CN: 亮黄红菇, WA: amanite citron (var. alba), UA: мухомор цитриновий (var. alba), SL: citronasta mušnica bela oblika, SE: vitgul flugsvamp vit variant, RU: мухомор поганковидный ф. белая, RO: buretele de lămâie (var. alba), PL: muchomor cytrynowy odmiana biaława, NO: gul fluesopp (var. alba), NL: witte knolamaniet, LV: bālā mušmire (var. alba), LT: gelsvoji musmirė (var. alba), KO: 흰애광대버섯, JA: シロコタマゴテングタケ, IT: tignosa paglierina (var. alba), HU: citrom galóca fehér változata, HR: citronasta pupavka (var. alba), GR: αμανίτης ο κίτρινος ποικ. ο λευκός, FR: amanite citrine variété blanche, FI: keltakärpässieni valk. muoto, ET: kollane kärbseseen valge teisend, ES: oronja limón (var. alba), DA: kugleknoldet fluesvamp rent hvid varietet, CN: 白橙黄盖鹅膏菌, BG: жълта мухоморка (var. alba), BE: мухомор поганковидный ф. белая, BA: žućkasta pupavka (var. alba), WA: poyowe coulmele, SL: hrapava trnovka, SE: spärrfjällskivling, RU: лепиота острочешуйчатая, PL: czubajeczka ostrołuskowa, NO: stor skjellparasollsopp, NL: spitsschubbige parasolzwam, LV: smailzvīņu saulsardzene, LT: smailiažvynė žvynabudėlė, KZ: лепиота шероховатая, KO: 가시갓버섯, JA: オニタケ, HU: tüskés őzlábgomba, HR: račvasta trnovača, GR: λεπιότα η τραχιά, FR: lépiote à lames fourchues, FI: piikkiukonsieni, ET: soomus-harisirmik, DA: pigget Parasolhat, CN: 锐鳞环柄菇, BG: остролюспеста сърнелка, BE: зонтик шероховатый, BA: račvasta trnovača, SL: vitka lesenjača, SE: stubbhorn, RU: ксилярия гипоксилон, PL: próchnilec gałęzisty, NO: stubbehorn, NL: geweizwam, LV: briežu ksilārija, LT: baltaviršūnis elniagrybis, KZ: ксилярия гипоксилон, KO: 콩꼬투리버섯, JA: カノツノタケ, HU: szarvasagancsgomba, HR: rogata drvarica, FR: xylaire du bois, FI: haarasarvisieni, DA: grenet stødsvamp, CN: 鹿角炭角菌, BA: rogata drvarica, SL: konradov dežnik, SE: stjärnfjällskivling, RU: гриб-зонтик Конрада, PL: czubajka gwiaździsta, NL: donkere parasolzwam, HU: barnagyűrűs nagyőzlábgomba, HR: konradova sunčanica, FR: lépiote de Konrad, DA: konrads parasolhat, BG: звездиста сърнела, BA: konradova sunčanica, CN: 江鱈, VI: Cá tuyết sông, UA: Минь річковий, TR: Tatlı su gelinciği, SE: Lake, FI: Made, SR: Манић (риба), RU: Налим, PL: Miętus pospolity, NO: Lake, JA: カワメンタイ, NL: Kwabaal, HU: Menyhal, LT: Vėgėlė, KK: Нәлім, IT: Bottatrice, FR: Lotte (poisson), EO: Lojto, ES: Lota, ET: Luts, CA: Lota, BG: Михалца, BE: Мянтуз, AR: البربوط, UA: Білизна звичайна, TR: Koca ağız balığı, SE: Asp (fisk), FI: Toutain, SR: Буцов, SL: Bolen, RU: Жерех, RO: Avat, PL: Boleń pospolity, NO: Asp (fisk), NL: Roofblei, HU: Balin (halfaj), LT: Salatis, KK: Ақмарқа, IT: Aspio, ID: Ikan Rapfen, HR: Bolen, FR: Aspe (poisson), FA: ماش‌ماهی, ET: Tõugjas, BE: Жэрах, SL: grmovnata polževka, SE: höstvaxskivling, RU: гигрофор древолюбивый, PL: wodnicha włóknista, KO: 단심벚꽃버섯, JA: コクリノカサ, IT: igroforo arbustivo, HU: késői csigagomba, BG: ивичест хигрофорус, CN: 东北虎, VI: Hổ Siberi, UA: Тигр амурський, TR: Sibirya kaplanı, TH: เสือโคร่งไซบีเรีย, SE: Sibirisk tiger, FI: Siperiantiikeri, SR: Сибирски тигар, SL: Sibirski tiger, RU: Амурский тигр, RO: Tigru siberian, PT: Tigre-siberiano, PL: Tygrys syberyjski, NO: Sibirtiger, JA: アムールトラ, NL: Siberische tijger, MN: Сибирийн бар, MS: Harimau Siberia, MK: Сибирски тигар, HU: Szibériai tigris, LT: Amūrinis tigras, LV: Amūras tīģeris, HE: טיגריס סיבירי, IT: Tigre dell'Amur o siberiana, IS: Síberíutígur, ID: Harimau siberia, HR: Sibirski tigar, KO: 시베리아호랑이, FR: Tigre de Sibérie, FA: ببر سیبری, ES: Tigre siberiano, ET: Amuuri tiiger, DA: Amurtiger, CA: Tigre siberià, BG: Сибирски тигър, AZ: Amur pələngi, AR: ببر سيبيري, AF: Siberiese tier, CN: 灰蓝山雀, VI: Cyanistes cyanus, UA: Синиця біла, TR: Gök mavisi baştankara, SE: Azurmes, FI: Valkopäätiainen, RU: Белая лазоревка, PL: Sikora lazurowa, JA: ルリガラ, NL: Azuurmees, MN: Номин хөх бух, HU: Lazúrcinege, LT: Žydroji zylė, KK: Ақ шымшық, FR: Mésange azurée, EO: Lazura paruo, ES: Cyanistes cyanus, ET: Lasuurtihane, DA: Azurmejse, CA: Mallerenga capblanca, BG: Cyanistes cyanus, BE: Белая блакітніца, AR: قرقف لازوردي, CN: 文须雀, VI: Sẻ ngô râu, UA: brezobročna lupljivka, SE: ringlös smörsopp, RU: маслёнок неокольцованный, PL: maślak rdzawobrązowy, NL: valse melkboleet, HU: rózsástövű fenyőtinórú, HR: zrakasti boričar, FR: bolet à base rose, ET: roosa tatik, ES: bojín, DA: rosafodet rørhat, CN: 褐粘盖牛肝菌, SL: brezobročna lupljivka, SE: ringlös smörsopp, RU: маслёнок неокольцованный, PL: maślak rdzawobrązowy, NL: valse melkboleet, HU: rózsástövű fenyőtinórú, HR: zrakasti boričar, FR: bolet à base rose, ET: roosa tatik, ES: bojín, DA: rosafodet rørhat, CN: 褐粘盖牛肝菌, WA: bolet ås grins, UA: маслюк зернистий, SL: ovčarska lupljivka, SE: grynsopp, RU: маслёнок зернистый, RO: pitoaşca, PL: maślak ziarnisty, NO: ringløs smørsopp, NL: melkboleet, LV: graudainā sviestbeka, LT: šilinis kazlėkas, KZ: масленок летний, KO: 젖비단그믈버섯, JA: チチアワタケ, IT: boleto granulato, HU: szemcsésnyelű fenyőtinórú, HR: slinavka, FR: bolet granulé, FI: jyvästatti, ET: lambatatik, ES: boleto granulado, DA: kornet rørhat, CN: 点柄粘盖牛肝菌, BG: зърнеста масловка, BE: масленок зернистый, BA: slinavka, WA: bolet tiesse di negue, UA: боровик темно-каштановий, SL: črni goban, SE: svartbrun stensopp, RU: боровик бронзовый, RS: crni vrganj, RO: hrib negru, PL: borowik ciemnobrązowy, NO: eikesteinsopp, NL: bronskleurig eekhoorntjesbrood, LT: bronzinis baravykas, KO: 구릿빛그믈버섯, JA: ススケヤマドリタケ, IT: porcino nero, HU: bronzos vargánya, HR: hajdinski vrganj, GR: βωλίτης ο μπρουντζόχρομος, FR: cèpe bronzé, ES: boleto negro, DA: bronze-rørhat, CN: 黑牛肝菌, BG: бронзова манатарка, BE: белый гриб медный, BA: hajdovec, VI: Cá tầm Beluga, UA: 文鯿, UA: Рибець звичайний, TR: Eğrez balığı, SE: Vimma, FI: Vimpa, SR: Носара, SL: Ogrica, RU: Рыбец, PL: Certa, NL: Blauwneus, HU: Szilvaorrú keszeg, LT: Paprastasis žiobris, IT: Vimba, FR: Vimbe, ET: Vimb, BE: Рыбец, WA: magnåve russule, UA: сироїжка їстівна, SL: užitna golobica, SE: kantkremla, RU: сыроежка пищевая, RO: pâinea pământului, PL: gołąbek wyborny, NO: nøttekremle, NL: smakelijke russula, LV: plankumainā bērzlape, LT: tikroji ūmėdė, KO: 조각무당버섯, JA: チギレハツタケ, IT: russola edule, HU: ráncos galambgomba, HR: jestiva krasnica, FR: russule comestible, FI: palterohapero, ET: mage pilvik, ES: rúsula comestible, DA: spiselig skørhat, CN: 菱红菇, BG: кафява гълъбка, BE: сыроежка пищевая, SL: vittadinijeva mušnica, RU: мухомор виттадини, NL: schubsteelamaniet, HU: őzlábgalóca, HR: kuštrava muhara, GR: αμανίτης του Vittadinii, FR: amanite de Vitadini, CN: 白鳞粗柄鹅膏菌, BG: едролюспеста мухоморка, UA: Їжак південний Erinaceus concolor, TR: Ak göğüslü kirpi, SE: Östlig igelkott, FI: Idänsiili, SL: Beloprsi jež, RU: Восточноевропейский ёж, PL: Jeż wschodnioeuropejski, NL: Oost-Europese egel, LT: Baltakrūtis ežys, HE: קיפוד מצוי, IT: Riccio orientale, FR: Hérisson d'Europe orientale, FA: خارپشت اروپایی, ES: Erizo oscuro oriental, CA: Eriçó fosc oriental, BG: Източноевропейски таралеж, CN: 俄羅斯鱘, VI: Cá tầm Nga, UA: Осетер російський, SE: Rysk stör, SR: Руска јесетра, RU: Русский осётр, RO: Nisetru, PT: Esturjão russo, PL: Jesiotr rosyjski, NO: Diamantstør, NL: Russische steur, LT: Rusiškasis eršketas, KK: Бекіре, IT: Storione del Danubio, HU: Vágótok, HR: Ruska jesetra, HE: חדקן רוסי, CA: Esturió oscietra, BG: Руска есетра, AZ: Rus nərəsi, CN: 三刺鱼, UA: Колючка триголкова, SE: Storspigg, FI: Kolmipiikki, RU: Трёхиглая колюшка, PT: esgana-gata esgana-gato, PL: Ciernik, NO: Trepigget stingsild, JA: イトヨ, NL: Driedoornige stekelbaars, HU: Tüskés pikó, LT: Trispyglė dyglė, LV: Kazrags, IT: Spinarello, IS: Hornsíli, KO: 큰가시고기, FR: Épinoche à trois épines, ES: Espinoso, ET: Ogalik, DA: Trepigget hundestejle, CA: Punxoset, BG: Триигла бодливка, BE: Колюшка трохіголкавая, CN: 真鱥, UA: Мересниця річкова, SE: Elritsa, FI: Mutu, SR: Пијор, SL: Pisanec, RU: Обыкновенный гольян, PL: Strzebla potokowa, NO: Ørekyte, NL: Elrits, HU: Fürge cselle, LT: Paprastoji rainė, IT: Sanguinerola, HR: Pijor, FR: Vairon (poisson), ES: Piscardo o foxino, ET: Lepamaim, DA: Elritse, CA: Barb roig, VI: Cá bống mú, UA: Пічкур звичайний, TR: Dere kaya balığı, SE: Sandkrypare, FI: Törö, SR: Кркуша, RU: Обыкновенный пескарь, RO: Porcușor, PL: Kiełb pospolity, NO: Sandkryper, NL: Riviergrondel, HU: Fenékjáró küllő, LT: Paprastasis gružlys, IT: Gobione, HR: Krkuša, FR: Goujon (poisson), EO: Gobio (fiŝo), ES: Gobio común, GR: Χρύσκος, ET: Rünt, CA: Gobi (peix), BE: Пячкур, CN: 駝背太陽魚, UA: Царьок, SE: Solabborre, FI: Aurinkoahven, SR: Сунчаница (риба), SL: Sončni ostriž, RU: Обыкновенная солнечная рыба, PT: Perca-sol, PL: Bass słoneczny, NO: Rødgjellet solabbor, NL: Zonnebaars, HU: Naphal, LT: Paprastasis saulešeris, IT: Persico sole, HR: Sunčanica (riba), FR: Perche soleil, ES: Perca sol, CA: Peix sol, BG: Слънчева риба, SL: zastrta zajedalka, SE: gråkremling, RU: астерофора паразитная, PL: grzybolubka lepka, NO: silkesnyltehatt, NL: plaatjeszwamgast, LV: parazītiskā naksnene, LT: parazitinė krenklė, KO: 기생덧부치버섯, JA: ナガエノヤグラタケ, HU: fátyolos élősdigomba, HR: nametnička dvotrusnica, FR: astérophore parasite, FI: silohaperonvieras, ET: loor-parasiitlehik, DA: grå snyltehat, BE: астерофора паразитная, BA: nametnička dvotrusnica, SL: navadna zajedalka, SE: stoftkremling, RU: астерофора дождевиковая, PL: grzybolubka purchawkowata, NO: brun snyltehatt, NL: poederzwamgast, LV: pūpēžu naksnene, LT: dulkančioji krenklė, KO: 덧부치버섯, JA: ヤグラタケ, HU: porzó élősdigomba, HR: obična dvotrusnica, FR: astérophore faux-lycoperdon, FI: haperonvieras, ET: tolmav parasiitlehik, DA: brunpudret snyltehat, CN: 星孢寄生菇, BE: астерофора дождевиковидная, BA: obična dvotrusnica, SL: rumena čašica var. lutea, SE: scharlakansröd vårskål var. lutea, RU: cаркосцифa австрийская var. lutea, PL: czarka austriacka var. lutea, NO: skarlagen vårbeger var. lutea, NL: krulhaarkelkzwam var. lutea, LV: austrijas agrene var. lutea, LT: austriškoji plačiataurė var. lutea, HU: osztrák csészegomba var. lutea, HR: crveni pehar var. lutea, FR: pézize coccinée d'Autriche var. lutea, FI: punamaljakas var. lutea, ET: harilik karikseen var. lutea, DA: krølhåret pragtbæger var. lutea, BA: crveni pehar var. lutea, CN: 座头鲸, VI: Cá voi lưng gù, UA: Горбатий кит, TR: Kambur balina, TH: วาฬหลังค่อม, SE: Knölval, FI: Ryhävalas, SR: Грбави кит, RU: Горбатый кит, RO: Balenă cu cocoașă, PT: Baleia-jubarte, PL: Długopłetwiec, PN: کبی وہیل, NO: Knølhval, JA: ザトウクジラ, NL: Bultrug, MN: Бөгтөр халим, MK: Грбав кит, HU: Hosszúszárnyú bálna, LT: Kuprotasis banginis, LV: Kuprvalis, HE: לווייתן גדול סנפיר, IT: Megattera, IS: Hnúfubakur, ID: Paus Bungkuk, HR: Grbavi kit, KO: 흑고래, FR: Baleine à bosse, FA: نهنگ گوژپشت, EO: Ĝiba baleno, ES: Yubarta, ET: Küürvaal, DA: Pukkelhval, CA: Iubarta, BG: Гърбат кит, BE: Гарбаты кіт, AR: حوت سنامي, AF: Bultrugwalvis, CN: 花斑連鰭䲗, VI: Cá trạng nguyên, UA: Мандаринка (риба), TR: Mandalina balığı, TH: ปลาแมนดาริน, FI: Mandariinikala, RU: Мандаринка (рыба), PT: Peixe-mandarim, PL: Mandaryn wspaniały, PN: مینڈارن مچھی, JA: ニシキテグリ, NL: Blauwe mandarijnpitvis, HU: Mandarinhal, HE: מנדרין (דג), IT: Pesce mandarino, ID: Ikan mandarin, FR: Poisson mandarin, FA: ماهی ماندارین, EO: Mandarena fiŝo, ES: Pez mandarín, CA: Peix mandarí, BG: Риба мандарин, AZ: Mandarinka, AR: سمك ماندارين, VI: Cá nạng hải rạn san hô, TH: ปลากระเบนแมนตาแนวปะการัง, FR: Raie manta du prince Alfred, CN: 雀尾螳螂蝦, TR: Tavus Mantis Karidesi, TH: กั้งตั๊กแตนเจ็ดสี, RO: Regn Animalia, PT: lagosta-boxeadora, PL: Rawka błazen, JA: モンハナシャコ, IT: Canocchia pavone, FR: Squille multicolore, FA: میگوی طاووسی, DA: Påfuglereje, CN: 白斑躄魚, FR: Poisson-grenouille peint, CN: 淺海長尾鯊, VI: Cá nhám đuôi dài, RU: Пелагическая лисья акула, PN: پیلاجی تھریشر شارک, JA: ニタリ, NL: Pelagische voshaai, IT: Squalo volpe pelagico, KO: 원양환도상어, FR: Requin-renard pélagique, GR: Πελαγίσιος αλωπίας, CN: 黑邊鰭真鯊, TR: Siyah uçlu köpek balığı, SE: Svartfenshaj, RU: Чернопёрая акула, PT: Tubarão-galha-preta, PL: Żarłacz czarnopłetwy, PN: کالی چنج شارک, JA: カマストガリザメ, NL: Zwartpunthaai, IT: Squalo orlato Squalo pinna nera minore, FR: Requin bordé, ES: tiburón de puntas negras, CA: Tauró de puntes negres, AF: Swarttiphaai, CN: 公牛鯊, VI: Cá mập bò, UA: Акула-бик, TR: Boğa köpek balığı, TH: ปลาฉลามหัวบาตร, SE: Tjurhaj, FI: Härkähai, SR: Замбези ајкула, RU: Акула-бык, PT: Tubarão-cabeça-chata, PL: Żarłacz tępogłowy, PN: سنڈا شارک, NO: Oksehai, JA: オオメジロザメ, NL: Stierhaai, HU: Bikacápa, LT: Bukasnukis ryklys, HE: כריש שורי, IT: Squalo leuca, ID: Hiu banteng, HR: Morski pas bik, HY: Ցուլ շնաձուկ, KO: 황소상어, FR: Requin-bouledogue, FA: گاوکوسه, ES: Tiburón sarda, GR: Ταυροκαρχαρίας, DA: Tyrehaj, CA: Tauró camús, BG: Бича акула, BE: Акула-бык, AR: قرش الثور, AF: Zambezihaai, VI: Cá mập san hô Caribe, UA: Карибська рифова акула, TR: Karayip resif köpekbalığı, SE: Karibisk revhaj, PT: Tubarão bico-fino, PL: Żarłacz karaibski, PN: کریبین ریف شارک, JA: ペレスメジロザメ, NL: Caribische rifhaai, FR: Requin de récifi, ES: tiburón de arrecife del Caribe, GR: Υφαλοκαρχαρίας της Καραϊβικής, CA: Tauró dels esculls del Carib, TR: Limon köpek balığı, SE: Citronhaj, FI: Sitruunahai, RU: Лимонная акула, PT: Tubarão-limão, PN: نمبو شارک, NO: Sitronhai, JA: ニシレモンザメ, NL: Citroenhaai, HU: Citromcápa, IT: Squalo limone, KO: 레몬상어, FR: Requin-citron, FA: کوسه لیمویی, ES: Tiburón Limón, GR: Κίτρινος καρχαρίας, CA: Tauró llimona, BG: Лимонова акула, AR: قرش ليموني, CN: 鼬鯊, VI: Cá nhám hổ, UA: Акула тигрова, TR: Kaplan köpek balığı, TH: ปลาฉลามเสือ, SE: Tigerhaj, FI: Tiikerihai, RU: Тигровая акула, PT: Tubarão-tigre, PL: Żarłacz tygrysi, PN: ٹائیگر شارک, NO: Tigerhai, JA: イタチザメ, NL: Tijgerhaai, MK: Ајкула-тигар, HU: Tigriscápa, HE: כריש טיגריסי, IT: Squalo tigre, ID: Hiu harimau, HY: Վագրային շնաձուկ, KO: 뱀상어, FR: Requin-tigre, FA: کوسه ببری, ES: Tiburón Tigre, GR: Καρχαρίας τίγρης, DA: Tigerhaj, CA: Tauró tigre, BG: Тигрова акула, BE: Тыгровая акула, AZ: Pələng köpəkbalığı, AR: قرش ببري, AF: Tierhaai, CN: 鉸口鯊, VI: Cá mập miệng bản lề, TR: Hemşire köpekbalığı, SE: Amhaj, RU: Усатая акула-нянька, PT: Tubarão-enfermeiro, PN: نرس شارک, NL: Verpleegsterhaai, IT: Squalo nutrice, KO: 대서양수염상어, FR: Requin nourrice, ES: Tiburón nodriza, GR: Καρχαρίας τροφός, CA: Tauró nodrissa, BG: Акула дойка, BE: Акула-нянька, AR: قرش ممرضة, CN: 伯特氏锯鳞鱼, CN: 黑尾真鯊, VI: Cá mập san hô xám, UA: Сіра рифова акула, TR: Gri resif köpek balığı, TH: ปลาฉลามจ้าวมัน, SE: Grå revhaj, RU: Темнопёрая серая акула, PN: سلیٹی ریف شارک, JA: オグロメジロザメ, NL: Grijze rifhaai, HU: Szürke szirtcápa, IT: Squalo grigio del reef, FR: Requin dagsit, ES: Tiburón gris, GR: Τεφρός καρχαρίας, CA: Tauró de cua negra, BG: Сива рифова акула, AF: Grys rifhaai, CN: 白邊真鯊, TR: Gümüş uçlu köpekbalığı, TH: ปลาฉลามครีบเงิน, SE: Silverspetshaj, RU: Белопёрая серая акула, PL: Żarłacz srebrnopłetwy, NO: Sølvspisshai, JA: ツマジロ, NL: Zilverpunthaai, IT: Squalo dalle punte argentee, FR: Requin pointe blanche, ES: Tiburón de puntas plateadas, CA: Tauró d'aletes platejades, CN: 翻車魚, VI: Cá mặt trăng, UA: Риба-місяць, TR: Ay balığı, TH: ปลาแสงอาทิตย์, SE: Klumpfisk, FI: Möhkäkala, RU: Луна-рыба, PT: Peixe-lua, PL: Samogłów, NO: Månefisk, JA: マンボウ, NL: Maanvis (Mola), HU: Holdhal, LT: Paprastoji mėnulžuvė, LV: Mēnesszivs, HE: דג השמש, IT: Pesce luna, IS: Tunglfiskur, HR: Veliki bucanj, KO: 개복치, FR: Môle (poisson), FA: خورشیدماهی اقیانوسی, EO: Molao, ES: Pez luna, ET: Kuukala, DA: Klumpfisk, CA: Bot (peix), AR: سمكة شمس المحيط, AF: Sonvis, CN: 白斑乌贼, VI: Bộ Mực nang, UA: Каракатиця, TR: Mürekkep balığı, TH: หมึกกระดอง, SE: Sepialiknande bläckfiskar, SR: Сипе, SL: Sipe, RU: Каракатицы, PT: Choco, PL: Mątwy, NO: Sepiida, NL: Zeekatten (inktvissen), MS: Sotong Katak, KO: 갑오징어목, KK: Тарбақ аяқ, JA: コウイカ目, IT: Sepiida, ID: Sotong, HU: Tintahalak, HR: Sipe, HE: דיונונים, FR: Seiche à grandes mains, FI: Seepiat, FA: سپیداج, ES: Sepiida, GR: Σουπιά, CA: Sèpia, BG: Сепии, BE: Каракаціцы, AR: حبار, UA: 大口黑鱸, UA: 大棕蝠, UA: Пергач пізній, TH: ค้างคาวท้องสีน้ำตาล, SE: Sydfladdermus, FI: Etelänlepakko, SL: Pozni netopir, RU: Поздний кожан, PT: Morcego-hortelão, PL: Mroczek późny, PN: اپٹیسیکس سیروٹینس, NO: Sørflaggermus, NL: Laatvlieger, HU: Közönséges késeidenevér, LT: Vėlyvasis šikšnys, HE: אפלול מצוי, IT: Serotino comune, KO: 문둥이박쥐, FR: Sérotine commune, FA: خفاش سروتین, ES: murciélago hortelano, DA: Sydflagermus, CA: Ratpenat bru dels graners, BG: Полунощен прилеп, CN: 梅花鱸, UA: Йорж звичайний, TR: Trakya levreği, SE: Gärs, FI: Kiiski, SR: Балавац, SL: Okun, RU: Обыкновенный ёрш, PT: Acerina Eurasiana, PL: Jazgarz, NO: Hork, JA: ラッフ, NL: Pos, HU: Vágó durbincs, LT: Pūgžlys, LV: Ķīsis, KK: Таутандар, IT: Acerina, FR: Grémille, ES: Acerina, ET: Kiisk, BG: Обикновен бибан, BE: Звычайны джгір, UA: Палія американська, SE: Bäckröding, FI: Puronieriä, SR: Поточна златовчица, RU: Американская палия, PL: Pstrąg źródlany, NO: Bekkerøye, JA: カワマス, NL: Bronforel, HU: Pataki pisztráng, LT: Upokšninė šalvis, IT: Salmerino di fontana, IS: Lindableikja, FR: Omble de fontaine, ES: Trucha Fontinalis, CA: Truita de rierol, BG: Сивен, AF: Beekforel, SL: smolasta nazobčanka, PL: twardziak lepki, NL: harsige taaiplaat, JA: ナミハタケ, HU: gyantás fagomba, FR: lentin collant, CN: 粘香菇, CN: 鐮狀真鯊, SE: Silkeshaj, RU: Шёлковая акула, PT: Tubarão-luzidio ou tubarão-seda, PL: Żarłacz jedwabisty, PN: ریشمی شارک, JA: クロトガリザメ, NL: Zijdehaai, HU: Selyemcápa, FR: Requin soyeux, ES: Tiburón sedoso, GR: Λείος καρχαρίας, CA: Tauró sedós, BG: Копринена акула, CN: 长翼蝠, UA: Довгокрил звичайний, SE: Schreibers fladdermus, SL: Dolgokrili netopir, RU: Обыкновенный длиннокрыл, PT: Morcego-de-peluche, NL: Langvleugelvleermuis, HU: Hosszúszárnyú denevér, IT: Miniottero, FR: Minioptère de Schreibers, FA: خفاش بال‌بلند, ES: Murciélago de cueva, CA: Ratpenat de Schreibers, BG: Дългокрил прилеп, AF: Schreibers se Grotvlermuis, SL: rožnata kresilača, SE: rosenticka, RU: трутовик розовый, PL: pniarek różowy, NO: rosenkjuke, NL: roze sparrenhoutzwam, LV: rožainā apmalpiepe, LT: rausvoji pintainė, KZ: фомитопсис розовый, KO: 장미잔나비버섯, JA: バライロサルノコシカケ, HU: rózsás tapló, HR: ružičasta gubovka, FR: amadouvier à pores roses, FI: rusokantokääpä, ET: roosa pess, DA: rosa hovporesvamp, CN: 红肉拟层孔菌, BE: трутовик розовый, SL: krvaveča slojevka, RU: стереум краснеющий, PL: skórnik krwawiący, NO: toppråtesopp, NL: dennebloedzwam, LV: asinssarkanā sīkpiepe, LT: kraujuojančioji plutpintė, KZ: стереум краснеющий, KO: 유혈꽃구름버섯, JA: チウロコタケモドキ, HU: vörösödő réteggomba, FR: stérée sanguinolent, FI: verinahakka, ET: verev nahkis, DA: blødende lædersvamp, WA: rossea pî d' bedot, SL: rdečkasti ježek, SE: rödgul taggsvamp, RU: ежовик красновато-желтый, PL: kolczak rudawy, NO: rødgul piggsopp, NL: rossige stekelzwam, LV: sarkanā kliņģerene, LT: rausvagelsvis dyglutis, JA: イタチハリタケ, IT: steccherino aranciato, HU: sárgásvörös gereben, HR: mali prosenjak, GR: ύδνο το κοκκινωπό, FR: hydne roussissant, FI: rusko-orakas, ET: pruunjas narmik, ES: lengua de gato, DA: rødgul pigsvamp, CN: 变红齿菌, BE: ежевик красновато-желтый, BA: mali ježek, WA: pacsile erôlêye, UA: свинушка тонка, SL: navadna podvihanka, SE: pluggskivling, RU: свинушка тонкая, RO: bureţi porceşti, PL: krowiak podwinęty, NO: pluggsopp, NL: gewone krulzoom, LV: kailā mietene, LT: pilkoji meškutė, KZ: лошадиная губа, KO: 주름우단버섯, JA: ヒダハタケ, IT: paxillo involuto, HU: begöngyöltszélű cölöpgomba, HR: osjetljiva uvijača, GR: παξίλλος ο περίπλοκος, FR: paxille enroulé, FI: pulkkosieni, ET: tavavahelik, ES: paxillo enrollado, DA: almindelig netbladhat, CN: 卷边网褶菌, BG: обикновена киселка, BE: свинушка тонкая, BA: osjetljiva uvijača, SL: kolobarčasta ploskocevka, SE: zonticka, RU: траметес охряный, PL: wrośniak strefowany, NO: beltekjuke, NL: gezoneerd elfenbankje, LV: dzeltenā tauriņpiepe, LT: juostotoji kempė, KZ: трутовик охряный, KO: 밤색송편버섯, JA: カワラタケモドキ, IS: gráskeljungur, HU: öves egyrétűtapló, FR: tramète zonée, FI: pinovyökääpä, ET: vööt-tagel, DA: bæltet læderporesvamp, CN: 淡黄褐栓菌, SL: nenavadna razporka, SE: klyvporing, RU: шизопора странная, PL: drewniczka różnopora, NO: kløyvporesopp, NL: witte tandzwam, LT: įvairiaporė dančiapintė, KO: 좀구멍버섯, JA: アナタケ, HU: változékony kéreggomba, GR: σχιζόπορος ο παράδοξος, FI: rosokääpä, DA: hvid tandsvamp, SL: opletena koreninka, SE: gulbrun hartryffel, RU: ризопогон желтоватый, PL: piestrówka żółta, NO: gul ekornnøtt, NL: okerkleurige vezeltruffel, LV: iedzeltenais jumjupūpēdis, LT: gelsvasis šakniagrybis, KZ: корневец желтоватый, JA: ホンショウロ, HR: žuta opletanka, FR: rhizopogon jaune, FI: keltajänönmukula, ET: kollakas juurepähkel, DA: gul skægtrøfel, CN: 浅黄根须腹菌, UA: груздь тополёвый, SL: spodvita mlečnica, SE: fläckriska, RU: груздь тополевый, RO: lăptuca sângerie, PL: mleczaj różowoblaszkowy, NO: rosaskiveriske, NL: populiermelkzwam, LV: apšu pienaine, LT: drebulyninis piengrybis, KZ: груздь осиновый, KO: 쌈젖버섯, JA: ケショウシロハツ, IT: lattario controverso, HU: rózsáslemezű tejelőgomba, HR: topolova mliječnica, FR: lactaire des peupliers, FI: punatäplärousku, ET: roosa riisikas, ES: lactario de los chopos, DA: rosabladet mælkehat, CN: 白杨乳菇, BG: розовееща млечница, BA: topolova mliječnica, CN: 草原西貒, VI: Lợn rừng Nam Mỹ lớn, TR: Çaku pekarisi, FI: Chaconpekari, RU: Чакский пекари, PL: Pekari Wagnera, JA: チャコペッカリー, NL: Chacopekari, LT: Čiakinis pekaris, HE: קטגונוס צ'אקו, IT: Pecari del Chaco, FR: Pécari du Chaco, ES: Pecarí del Chaco, CA: Pècari del Chaco, BG: Чакско пекари, CN: , VI: Sói đỏ, UA: Куон гірський, TR: Asya yaban köpeği, TH: หมาใน, TA: செந்நாய், SE: Asiatisk vildhund, FI: Vuorisusi, SR: Азијски дивљи пас, SL: Rdeči volk, RU: Красный волк, RO: Dhole, PT: Cão-selvagem-asiático, PL: Cyjon, PN: جانگلی کتا, NO: Asiatisk villhund, JA: ドール, NL: Dhole, MN: Цөөвөр чоно, MS: Anjing Hutan, HU: Ázsiai vadkutya, LT: Raudonasis vilkas, LV: Sarkanais suns, KK: Қызыл қасқыр, HE: דהול, IT: Cuon, ID: Ajak, HR: Azijski divlji pas, HI: ढोल, HY: Կարմիր գայլ, KO: 승냥이, FR: Dhole, FA: سگ وحشی آسیایی, ES: Cuón, DA: Dhole, CA: Gos salvatge asiàtic, BG: Азиатско диво куче, BE: Чырвоны воўк, CN: 大雕鴞, TR: Amerika puhusu, SE: Virginiauv, FI: Amerikanhuuhkaja, RU: Виргинский филин, PT: Corujão-orelhudo, PL: Puchacz wirginijski, NO: Amerikahubro, JA: アメリカワシミミズク, NL: Amerikaanse oehoe, HU: Amerikai uhu, IT: Gufo della Virginia, FR: Grand-duc d'Amérique, EO: Granda kornostrigo, ES: búho cornudo búho real, BG: Вирджински бухал, AR: بومة قرناء كبيرة, SL: kopučasta lesenjača, SE: tjockhorn, RU: ксилария многообразная, PL: próchnilec maczugowaty, NO: bredt stubbehorn, NL: houtknotszwam, LV: daudzveidīgā ksilārija, LT: kislusis elniagrybis, KO: 다형콩꼬투리버섯, JA: マメザヤタケ, HU: bunkós agancsgomba, HR: crni buzdovan, FR: xylaire polymorphe, FI: nuijasarvisieni, ET: kobarjas tõlvsüsik, DA: kolle-stodsvamp, CN: 多形炭角菌, FI: Aavikkolokki, RU: Серая чайка, NL: Grijze meeuw, IT: Gabbiano modesto, FR: Goéland gris, EO: Cindra mevo, ES: Gaviota gris, CA: Gavina grisa, CN: 北極熊, VI: Gấu trắng Bắc Cực, UA: Ведмідь білий, TR: Kutup ayısı, TH: หมีขาว, TA: பனிக்கரடி, SE: Isbjörn, FI: Jääkarhu, SR: Бели медвед, SL: Severni medved, RU: Белый медведь, RO: Urs polar, PT: Urso-polar, PL: Niedźwiedź polarny, PN: برفانی رچھ, NO: Isbjørn, JA: ホッキョクグマ, NL: IJsbeer, MN: Цагаан баавгай, MS: Beruang kutub, MK: Бела мечка, HU: Jegesmedve, LT: Baltasis lokys, LV: Polārlācis, KK: Ақ аю, HE: דוב קוטב, IT: Orso polare, IS: Ísbjörn, ID: Beruang kutub, HR: Polarni medvjed, HI: ध्रुवीय भालू, HY: Սպիտակ արջ, KO: 북극곰, FR: Ours blanc, FA: خرس قطبی, EO: Blanka urso, ES: Oso polar, GR: Πολική αρκούδα, ET: Jääkaru, DA: Isbjørn, CA: Ós blanc, BG: Бяла мечка, BE: Мядзведзь белы, AZ: Ağ ayı, AR: دب قطبي, AF: Ysbeer, CN: 非洲野犬, VI: Chó hoang châu Phi, TR: Afrika yaban köpeği, SE: Afrikansk vildhund, FI: Hyeenakoira, SR: Афрички дивљи пас, RU: Гиеновидная собака, PT: Mabeco, PL: Likaon (pies), PN: افریقی جنگلی کتا, NO: Afrikansk villhund, JA: リカオン, NL: Afrikaanse wilde hond, MS: Anjing liar Afrika, HU: Afrikai vadkutya, LT: Hieninis šuo, LV: Hiēnsuns, KK: Қорқау ит, HE: זאב טלוא, IT: Licaone, HR: Afrički divlji pas, FR: Lycaon (mammifère), FA: سگ وحشی آفریقایی, ES: Licaón, GR: Λυκάων (άγριος αφρικανικός σκύλος), ET: Hüäänkoer, DA: Hyænehund, CA: Gos salvatge africà, BG: Хиеново куче, AR: كلب بري إفريقي, AF: Wildehond, SE: Parmavallaby, FI: Parmavallabi, RU: Белогрудый филандер, PL: Kangur parma, PN: پارما ولابائی, NL: Parmawallaby, HU: Parma-kenguru, IT: Wallaby parma, FR: Wallaby de Parma, FA: والابی پارما, ES: Walabí Parma, CA: Ualabi de Parma, AZ: Parma vallabisi, CN: 日本髭羚, VI: Sơn dương Nhật Bản, UA: Козеріг японський, SE: Japansk serov, SR: Јапански серов, RU: Японский сероу, PL: Serau kędzierzawy, JA: ニホンカモシカ, NL: Japanse bosgems, HU: Japán széró, LT: Japoninis goralas, IT: Capricorno del Giappone, KO: 일본산양, FR: Serow du Japon, EO: Japana serovo, ES: Serau japonés, CA: Serau del Japó,